Miranda bailey tradutor Espanhol
39 parallel translation
It's Miranda. Miranda Bailey.
Habla Miranda Bailey.
You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent?
¿ Quieres que declare a Miranda Bailey incompetente?
Miranda Bailey's husband is in mortal danger, actual mortal danger.
El esposo de Miranda Bailey corre peligro de morir.
- My name is Dr. Bailey. Miranda Bailey.
- Me llamo Miranda Bailey.
Did I hear you refer to Miranda Bailey as a Nazi?
¿ Te oí referirte a Miranda Bailey como la nazi?
Things are gonna be different from here on in.
Dra. Miranda Bailey. Las cosas van a ser distintas a partir de ahora.
Look, if you can't communicate well enough to tell me- - don't lecture me, miranda bailey.
Mira, si no puedes comunicarte suficientemente bien para decirme... No me sermonees, Miranda Bailey.
Dr Miranda Bailey.
Soy la Dra. Miranda Bailey.
I'm Dr Miranda Bailey.
Soy la Dra. Miranda Bailey.
My name is Miranda Bailey.
Me llamo Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey.
Dra. Miranda Bailey.
Dr. Miranda bailey.I'm on five.
- Soy la Dra. Miranda Bailey, voy en cinco minutos.
Miranda Bailey did everything that she was trained to do.
Miranda Bailey hizo todo cuanto la habían capacitado para hacer.
I'm Miranda Bailey, the doctor who cured fistula.
Soy Miranda Bailey, la doctora que curó la fístula.
Uh, Jonas Salk, he cured polio, Miranda Bailey is going to cure fistula.
Jonás Salk curó la polio y Miranda Bailey curará la fístula.
Miranda Bailey, we are not inside the hospital.
Miranda Bailey, no estamos en el hospital.
"Sincerely, Dr. Miranda Bailey."
"Sinceramente, Dra. Miranda Bailey."
Investigator Miranda Bail... "
"Investigadora principal : Miranda Bailey".
Night, Miranda Bailey.
Buenas noches, Miranda Bailey.
So if Miranda Bailey tells me I need to meet a young surgeon, then it's obvious I need to meet them.
Así que si Miranda Bailey me dice que tengo que conocer a una joven cirujana, entonces es evidente que tengo que hacerlo.
Hey, Arizona. It's, uh, Miranda Bailey. How are you?
Arizona, habla Miranda Bailey, ¿ cómo estás?
Hey, uh, this is Miranda Bailey.
Esta es Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
La doctora Miranda Bailey es la portadora del SARM USA600.
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
La Dra. Bailey es portadora del MRSA USA600.
Dr. Miranda Bailey...
Dra. Miranda Bailey...
Kahlia Hogg, fourth grade, to the night I proposed to the gorgeous Miranda Bailey.
Kahlia Hogg, cuarto grado, hasta la noche en que propuse matrimonio a la preciosa Miranda Bailey.
Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery!
¡ Miranda Bailey, serás la próxima jefa de cirugía del Grey Sloan Memorial!
This is my wife, Dr. Miranda Bailey, chief of surgery.
Esta es mi mujer, la Dra. Miranda Bailey, jefa de cirugía.
Miranda Bailey is the next chief of surgery.
Miranda Bailey será la próxima jefa de cirugía.
Miranda Bailey is judged against an outside candidate of my choosing.
Miranda Bailey será evaluada con un candidato de fuera elegido por mí.
Yeah, Miranda Bailey, of course.
Sí, Miranda Bailey, claro.
Because Miranda Bailey is anything but soft.
Porque Miranda Bailey es cualquier cosa menos blanda.
Miranda Bailey, what chair are you?
Miranda Bailey, ¿ en qué puesto estás?
Miranda Bailey.
Miranda Bailey.
Not many people have Miranda Bailey in their corner, but this one does, and so today, I am Ed McMahon with a big check.
No hay mucha gente que tenga a Miranda Bailey de su lado, pero ella sí, así que hoy, soy Ed McMahon con un gran cheque.
Uh, I am Dr. Miranda Bailey, Chief of Surgery, and I would like to extend a very warm welcome to the members of the press here today.
Soy la Dra. Miranda Bailey, Jefa de Cirugía, y quiero extender una calurosa bienvenida a los miembros de la prensa que están aquí hoy.
Um, hello. Are you Bailey's... or I mean, Miranda's dad?
Hola. ¿ Es el padre de Bai..., digo, de Miranda?
B.? Miranda.
¿ Dra. Bailey?
- MIRANDA BAILEY
- MIRANDA BAILEY