Moby tradutor Espanhol
576 parallel translation
Made of whalebone. Just call me Moby Dick.
- Está hecha de barba de ballena.
It's Moby Dick!
Es Moby Dick!
So help me, I'm going down to the ship's library and throw that old copy of Moby Dick overboard.
Entonces ayúdeme, voy a ir a la biblioteca del barco y arrojar por la borda esa vieja copia de Moby Dick.
Well, if it ain't Moby Dick.
Bueno, si es Moby Dick.
It's Moby Dick.
Es Moby Dick.
Captain Ahab, was it not Moby Dick took off thy leg?
Capitán Ahab. ¿ No fue Moby Dick el que le arrancó la pierna?
It was Moby Dick that tore my soul and body until they bled into each other.
Fue Moby Dick el que destrozó mi cuerpo y mi alma hasta que entremezclaron su sangre.
God hunt us all if we do not hunt Moby Dick to his death.
Que Dios nos cace a todos si no cazamos a Moby Dick hasta su muerte.
Moby Dick.
Moby Dick.
The biggest of them all is Moby Dick.
La más grande de todas es Moby Dick.
Maybe Moby Dick's 100 whales.
Quizá Moby Dick sea cien ballenas.
Aye, many have lowered for Moby Dick and struck him only to know his vengeance.
Muchos han ido en su búsqueda y le han dado sólo para conocer su venganza.
Are you not game for Moby Dick?
¿ No está ansioso por cazar a Moby Dick?
Moby Dick may be big, but he ain't that big.
Moby Dick pueda que sea grande, pero no es tan grande.
I do not fear Moby Dick.
No le temo a Moby Dick.
Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together, but the moon's lost his horns,
La gráfica de Ahab muestra a Moby Dick y a la luna nueva subiendo juntas pero la luna ha perdido sus cuernos.
When Moby Dick is struck and killed, on that day, you shall have my share.
Cuando Moby Dick esté muerto ese día, tendrán mi parte.
Gold will pour out of Moby Dick's wounds into your hands.
El oro saldrá de las heridas de Moby Dick directamente a sus manos.
Death to Moby Dick.
Muerte a Moby Dick.
Mr. Starbuck, we're three days behind Moby Dick!
¡ Sr. Starbuck, vamos tres días detrás de Moby Dick!
Ah, Moby Dick, show your trump!
Moby Dick. Muestra tu nariz.
Moby Dick's no devil!
¡ Moby Dick no es un diablo!
We'll kill Moby Dick!
¡ Mataremos a Moby Dick!
The great shroud of the sea rolls over the Pequod, her crew and Moby Dick.
La gran túnica del mar ha cubierto al Pequod, su tripulación y a Moby Dick.
You look like Moby Dick to me.
Pareces Moby Dick.
Moby Dick...
#... una muñeca rosa.. # #... pequeña como yo. # - ¡ Moby Dick!
Moby Dick, your ass is always blocking my view.
¿ Moby Dick, ya estás de nuevo? ¡ Cada vez que te asomases, deberías tener un bidón delante!
Moby Dick, you will end like Orfelia.
¡ Moby Dick, calla ya o te hago hacer el final de Ofelia!
Give me a match, MobyDick.
¡ Dame una cerilla, Moby Dick!
Eat, Moby Dick.
¡ Cómetelo, Moby Dick, ten!
She is Jewish and we need Moby Dick around.
Niña tienes que aguantarte, aquella no puede ir y Moby Dick me hace falta aquí.
Moby Dick... - You lose weight, it's good.
¡ Moby Dick, adelgaza que te sentará bien!
- Mind your own business.
¡ Moby Dick, no te metas enmedio!
Moby Dick...
- ¡ Adiós! ¡ Moby Dick!
If I'm in Rome...
- ¡ Adiós, Moby Dick! ¡ Adiós, Sara!
- Sara, Moby Dick.
- Sara, Moby Dick...
Where is Moby Dick?
- ¡ Moby Dick! ¿ pero dónde está? ¡ Dentro!
- Here you are.
- ¡ Moby Dick! - ¿ Me das un beso?
Stop it.
¡ Moby Dick, cállate ya!
Hey, Moby Dick.
Hey, Moby Dick.
Easy, Moby Dick.
Tranquilo, Moby Dick.
- What about Moby Dick?
- ¿ Y Moby Dick?
- Who's Moby Dick?
- ¿ Quién es Moby Dick?
Don't be silly, that's for a ships like Moby Dick, not this one.
No te engañes, eso sólo se aplica a buques de pesca y no a este.
" Capitan Achab, I heard tell of Moby Dick.
" Capitán Achab, he oído hablar de Moby Dick.
Wasn't it Moby Dick who took off your leg? "
¿ No fue Moby Dick quien le arrancó la pierna? "
- It's the new "Moby Dick."
El nuevo Moby Dick.
"Whales aren't baptized, who are you calling Moby Dick?"
..... Pero las ballenas bautizar ;,
Hey, you know, it's a funny thing.
- Llámame Moby Dick.
Death to Moby Dick!
¡ Muerte a Moby Dick!
What are you staring, Moby Dick?
¿ Por qué me miras así, Moby Dick?