English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Moreau

Moreau tradutor Espanhol

472 parallel translation
That butterfly collector, Moreau?
- ¿ De Moreau, el que colecciona mariposas?
Well, it's Dr. Moreau's island.
Es la isla del doctor Moreau.
Dr. Moreau's island, and it stinks all over the whole South seas.
Apesta por todos los Mares del Sur.
Dr. Moreau is a brilliant man and a great scientist.
El doctor Moreau es un gran hombre, y un gran científico.
- Hey, is that Moreau over there?
- ¿ Aquel es Moreau?
Say, what is all this mystery about Moreau and his island?
¿ Qué misterio hay sobre Moreau y su isla?
All right, dr. Moreau, That's the last of'em!
Ese es el último, doctor Moreau.
- Uh, mr. Parker, dr.
Sr. Parker, el doctor Moreau.
We'll take Moreau's boat and get away from here tonight.
Tomaremos el barco de Moreau y nos iremos de aquí esta noche.
You can't get away with it in my case.
No podrá salirse con la suya, Moreau.
From Dr. Moreau's library.
- Sí, libro. De la biblioteca del doctor Moreau.
But now I'l expose you to the world... - for what you really are, Moreau.
El mundo lo conocerá como lo que es, Moreau.
I'l tell you this, Moreau :
Le diré algo, Moreau.
What is it, Moreau?
¿ Qué ocurre, Moreau?
Moreau. This is my house.
Soy el doctor Moreau.
- Good night, dr. Moreau. - Good night, miss Thomas.
- Buenas noches, doctor Moreau.
I know you too well and too long, Moreau.
Lo conozco demasiado bien.
- Don't be a fool, Moreau, come on inside.
No lo haga. ¡ Venga dentro!
The fire will soon destroy all of Moreau's work.
El fuego lo destruirá todo.
They call me Andre Moreau.
Me llaman Andre Moreau.
If you're Andre Moreau, you must go to Philippe's at once.
Si es Andre Moreau, debe ir a casa de Philippe.
- Moreau, I can't see you.
- No puedo verte ahora.
- Moreau.
- Moreau.
Andre Moreau at your service.
Andre Moreau, para servirle.
You make up poetry, Andre Moreau.
Se dedica a inventar poesía, Andre Moreau.
And then I, Andre Moreau, will kill you as you killed him.
Y luego, yo, Andre Moreau, lo mataré como usted a él.
We seek one Andre Moreau, a traitor.
Buscamos a un tal Andre Moreau, un traidor.
Andre Moreau. You know him?
Andre Moreau. ¿ Lo conoce?
This Andre Moreau, would you say he looks like Scaramouche?
Este tal Andre Moreau, ¿ diría que se parece a Scaramouche?
Andre Moreau, I think.
Andre Moreau, supongo.
He never heard of Andre Moreau.
No sabe quién es Andre Moreau.
And now, Moreau... for your final lesson.
Y ahora, Moreau... tu lección final.
- You know this Andre Moreau? - Yes.
- ¿ Conoces a Andre Moreau?
Good luck, Moreau.
Buena suerte, Moreau.
Andre Moreau?
¿ Andre Moreau?
Who is Andre Moreau?
¿ Quién es Andre Moreau?
Ride away and forget that you ever met Andre Moreau.
Vete y olvida que conociste a Andre Moreau.
Andre Moreau, colleague of the late Philippe de Valmorin... wanted for treason against the Crown of France?
¿ Andre Moreau, colega del difunto Philippe de Valmorin... buscado por traición a la Corona de Francia?
Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please.
Soy el diputado Moreau de la Asamblea Nacional, permiso.
Andre Moreau!
¡ Es Andre Moreau!
You may take your seat, Deputy Moreau.
Puede tomar asiento, diputado Moreau.
Deputy Moreau, you'll take your seat.
Tome asiento, diputado Moreau.
You, Moreau.
Moreau.
Moreau, your honor demands satisfaction.
Moreau, tu honor exige satisfacción.
Tonight. I shall sleep much better when I know Moreau is dead.
Esta noche. Dormiré mucho mejor sabiendo que Moreau está muerto.
Direction in Antoine, Moreau And Michael, in that order.
- Ahora a Antoine, Moreau y Michelle.
Moreau. - How do you do?
- ¿ Cómo está?
Did dr.
¿ La trajo el doctor Moreau?
- Moreau, you don't deserve to live.
Moreau, no merece vivir.
Dr. Moreau!
¡ Doctor Moreau!
They call me Moreau.
Me llaman Moreau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]