Moreno tradutor Espanhol
1,791 parallel translation
If I may say, from my designated father and "accepted" to be sick Lieutenant is blond, not brown.
¿ Le puedo decir? El designado por mi padre y aceptado de la enferma... es el Teniente rubio, no el moreno.
The tanned guy from channel one!
el moreno, de la primera cadena!
I'm a director, Signor Moreno.
Soy director, Señor Moreno.
- This is Dario Moreno.
Ese es Darío Moreno.
- It IS Dario Moreno.
Es Darío Moreno.
He's huge and hairy!
Se llama Olivier. Moreno, inmenso.
He is prince charming in a cape, the dark-haired, blue-eyed, handsome...
Él es el príncipe azul con capa, el guapo moreno de ojos azules...
Double bacon chili cheeseburger and fries for tall, dark, and handsome. Garden salad, dressing on the side for blondie. - Ketchup?
Okey, Hamburguesa con doble tocino y chile con papas fritas para el alto, moreno, y encantador, y Ensalada Garden revestida por los lados para el rubio.
I thought you're probably too tall for Charlie.
Me parecías demasiado alta para Charlie. - Andrea Moreno.
She's the bridesmaid with long brown hair, right?
Es la dama de honor con el pelo moreno y largo, ¿ verdad?
I want to squeeze your brown bottom like bread.
Quiero pellizcar tu trasero moreno como si fuera pan.
There's another brother of a dune coon mother.
Ahí está el otro hermano moreno árabe.
tall, dark, and bionic. you think he likes blondes?
Alto, moreno y Biónico ¿ Le gustarán las rubias?
Moreno. You guys okay? - Yeah, we're okay.
Dirt Diver, Moreno, ¿ están ustedes bien?
Dirt Diver, Moreno. Come in.
Dirt Diver, Moreno, adelante.
Tan lines.
El moreno de la piel.
Do you believe that this dark-skinned Nazarene is really him?
¿ Crees que este nazareno moreno, realmente, es él?
They're relentless in their search for the black Nazarene.
No dejan de buscar al nazareno moreno.
I'm Andrea Moreno.
Soy Andrea Moreno.
Andrea Moreno.
Andrea Moreno.
5'9, 5'10, brown hair, collar length, last seen heading towards the Brackley Green area on foot.
Metro ochenta, moreno se le vio por Brackley Green a pie
You the only darkie that I ever seen make any sense on the TV news.
Es el único moreno que he visto decir algo con sentido en la tele.
God smiles when you hate blackness, so you beat that darkie in the name of the Almighty.
Dios sonríe cuando odian la negrura, así que golpeen a ese moreno en el nombre del Altísimo.
His name is Mitchell Moreno.
Se llama Mitchell Moreno.
Kid. No, I think he had a tan.
No, creo que estaba moreno.
Nah, that wasn't a tan.
No, no estaba moreno.
So what I did was I made a sauce with brown sugar, butter, and I added a little bit of rum.
Así que hice una salsa con azúcar moreno, mantequilla, y le he añadido algo de ron.
My favorite technique is a brown sugar molding technique.
Mi técnica favorita un molde de azúcar moreno.
I used a technique where I molded chocolate pressed in brown sugar.
He usado una técnica en la que he moldeado chocolate presionado en azúcar moreno.
Maybe I'll adopt a brown kid. What?
Quizá tenga que adoptar a un niño moreno.
The cops call me Juana Moreno.
La cana me dice Juana Moreno.
Exactly. Thanks, dog.
Gracias, "moreno".
Yup, he's your dog boy.
Sí, te ha llamado moreno.
- OK, the black guy?
Bien, ¿ el chico moreno?
- Moreno and I will go to Kaalbringen.
- Moreno y yo iremos a Kaalbringen.
Well, Münster and Moreno...
Münster y Moreno...
- Moreno?
¿ Moreno?
Hi, Ulrike, this is Ewa Moreno...
Hola Ulrike, soy Ewa Moreno...
He's a black guy and a Harvard guy.
Es un chico moreno y además de Harvard.
- Hey there. Tall, dark and timely.
- Hola, alto, moreno y a tiempo.
I think it's demeaning for a black man to do drag.
Creo que es degradante para un hombre moreno vestirse de mujer.
We never would have stopped so low on "Black Frasier."
Nunca hubiéramos caído tan bajo en "Frasier Moreno". ¿ "Frasier Moreno"?
- I never heard of "Black Frasier."
Jamás oí de "Frasier Moreno". ¿ Qué?
There's nothing wrong with a black comedian wearing a dress!
¡ No hay nada de malo con que un comediante moreno use vestido!
I think you're ashamed of being black, and you're an embarrassment to your community.
Creo que te avergüenzas de ser moreno, y que eres una vergüenza para tu comunidad.
For the Mariano Moreno school.
Para el colegio, para el Mariano Moreno, para no sé qué... qué... dónde.
- Andrea Moreno. - Libby Grant.
- Libby Grant.
And I also did a crisp on top.
Brie, azúcar moreno y mantequilla.
The black movie star.
El moreno, estrella de cine.
No, Morris!
La productora de televisión no te ha llamado aún. que te vas a volver moreno. ¿ Lo has comprendido? Morris!
The black guy.
- El moreno.