Mrs hudson tradutor Espanhol
374 parallel translation
- Mrs. Hudson.
Sra. Hudson.
Why, nothing, Mrs, Hudson,
Nada, Sra. Hudson.
Will you see that Mrs. Hudson gets this, please?
- ¿ Podría darle esto a la Sra. Hudson?
One of the drivers will take you home, Mrs. Hudson... and I'll have your car picked up in the morning.
- Un chofer le acompañará a casa. - Mañana enviaré a recoger su coche.
Mr. Merrick, do you realize you're speaking to Mrs. Hudson?
¡ Sr. Merrick! ¿ No sabe que está hablando con la Sra. Hudson?
Mrs. Hudson?
La Sra. Hudson.
- Is Mrs. Hudson in?
¿ Está la Sra. Hudson?
Oh, uh, by the way, did you give Mrs. Hudson my note?
A propósito, ¿ le dio mi nota a la señora?
- Oh, now, please, for the love of heaven. Melt, Mrs. Hudson. Unbend.
Por el amor de Dios, Sra. Hudson, diga que sí, sea humana.
Mrs. Hudson.
Sra. Hudson.
I'm Mrs. Hudson, Doctor.
Soy la Sra. Hudson, doctor.
- Mrs. Hudson's stocks and bonds?
- ¿ Las acciones de la Sra. Hudson?
- I came to inquire about Mrs. Hudson. Is she - Who shall I say is calling?
Quisiera ver a la Sra. Hudson. ¿ Está?
Mrs. Hudson all right?
- Hola. ¿ Y la señora?
Don't despair entirely, Mrs. Hudson.
No pierda la esperanza, Sra. Hudson.
Do you know Mrs. Hudson when you see her?
¿ Conoce a la Sra. Hudson?
She is Mrs. Hudson.
Es la Sra. Hudson.
Ah, Mrs. Hudson has Mr. Holmes returned?
Ah, señora Hudson ¿ ha vuelto el señor Holmes?
'Morning Mrs. Hudson'he says,
"Buenos días, señora Hudson" dice,
Thank you, Mrs. Hudson.
Gracias, señora Hudson.
In the morning you will send Mrs. Hudson for a handsome cab, desiring her not to take the first or second which may present itself.
Por la mañana mandará a la señora Hudson a buscar un buen taxi, pidiéndole que no coja el primero ni el segundo que aparezca.
No, it's here on the stick, Mrs. Hudson.
- Lo pone en el bastón, Sra. Hudson.
Good evening, Mrs. Hudson.
Buenas noches, Sra. Hudson.
No thank you, Mrs. Hudson. You can go to bed now.
No, gracias Sra. Hudson, puede irse a dormir.
Don't you worry, Mrs. Hudson. Just giving her a bit of a clean, now that we're on a case again.
No se preocupe, señora Hudson, estoy limpiándolo un poco ahora que tenemos un nuevo caso.
Oh I... oh- - A purely scientific experiment, Mrs. Hudson.
Un experimento puramente científico Sra. Hudson.
The last straw, Mrs. Hudson, the one which breaks the back of the case against Jacob Dillery.
La última gota, Sra. Hudson, la que completa el caso en el procedimiento judicial contra Jacob Dillery.
Mrs. Hudson, dear, how are you?
Sra. Hudson, ¿ cómo está usted? ¡ Oh!
Come in Mrs. Hudson.
Adelante, señora Hudson.
That will be all now thank you Mrs. Hudson.
Puede retirarse, señora Hudson.
You know in some ways, Mrs. Hudson, those were the happiest days of my life.
¿ Sabe, señora Hudson? Fueron los años más felices de mi vida.
Oh, hello, Mrs. Hudson.
Señora Hudson.
- Oh, good afternoon, Mrs. Hudson.
Buenas tardes, señora Hudson.
Yes Mrs. Hudson?
Sí Señora Hudson
Mrs. Hudson.
Sra Hudson.
Oh. I'm afraid we're in for terrible trouble again with Mrs. Hudson window smashed.
Me temo que nos hemos metido... en un terrible problema con la Señora Hudson.
I'll tell Mrs. Hudson.
Voy a decírselo a la señora Hudson.
Tell Mrs. Hudson to rise.
Diga a la señora Hudson que suba.
Mrs. Hudson.
Señora Hudson.
Who has come to visit, Mrs. Hudson?
¿ Quién ha venido a visitarnos, señora Hudson?
Quiet, Mrs. Hudson, do not worry.
Tranquila, señora Hudson, no se preocupe.
Okay, do not worry, Mrs. Hudson.
Está bien, no se apure, señora Hudson.
I haven't made an arrest, Mrs. Hudson.
No he hecho ningún arresto, Sra. Hudson.
I'm Mrs. Hudson.
Soy la Sra. Hudson.
All right, Mrs. Hudson.
Muy bien, Sra. Hudson.
Are you sure you wouldn't like to change your story, Mrs. Hudson?
¿ Está segura de que no quiere cambiar su historia, Sra. Hudson?
Mrs. Hudson just made a mistake about who gave her the address.
La señora cometió un error, yo no le di la dirección.
Come on, Mrs. Hudson.
- Vamos, Sra. Hudson.
Poor Mrs. Hudson.
- Pobre Sra. Hudson.
The dear sergeant thinks maybe Mrs. Hudson is crazy.
El querido sargento piensa que la Sra. Hudson tal vez está loca.
Good night, Mrs. Hudson.
Buenas noches, Sra. Hudson.