Mullen tradutor Espanhol
340 parallel translation
You don't mean MacHardie and Mullen?
¿ No serán MacHardie y Mullen?
That sounds something like it, but the fellows I mean are Mullen and MacHardie.
Algo parecido, pero los tipos son Mullen y MacHardie.
We're looking for Mullen and MacHardie.
Buscamos a Mullen y MacHardie.
Well, folks, there seems to be no stopping Mullen and MacHardie today.
Parece que Mullen y MacHardie hoy están imparables.
- Oh, Mullen?
- Mullen.
- And, Mullen, close the door, will you?
- Y cierra la puerta, Mullen, ¿ quieres?
- Mullen, Elaine.
- Mullen, Elaine.
- Oh, that's fline, Mullen. Can you pull around the corner?
Estupendo, ¿ puede aparcar a la vuelta de la esquina?
Those holes that were drilled from the inside. - Oh, Mullen!
Agujeros que fueron hechos desde dentro.
- Yes, sir?
- ¿ Mullen? - ¿ Sí, señor?
No, I don't, but maybe Mr. Mullen does.
No, no lo sé, pero quizá el Sr. Mullen lo sepa.
- Brian Mullen.
- Brian Mullen.
- And, uh, Mr. Mullen.
- Y el Sr. Mullen.
You work as a part-time maid for Mr. and Mrs. Denver... and also for Mr. and Mrs. Brian Mullen... in an apartment upstairs in the same building.
Es sirvienta a tiempo parcial de los Sres. Denver... y también de los Sres. Mullen, en un apartamento del mismo edificio.
Mrs. Mullen being better known as Miss Carlotta Marin.
A la Sra. Mullen se le conoce como la Srta. Carlotta Marin.
- Sergeant Welch, Mr. Brian Mullen.
El sargento Welch, el Sr. Brian Mullen.
To tell you the truth, Mr. Mullen... I've rarely met a murderer who wasn't at a movie at the time of the murder.
A decir verdad, Sr. Mullen... hay pocos homicidas que no veían una película a la hora del homicidio.
- Mullen.
- Mullen.
- [Woman] Mr. Mullen on two.
- El Sr. Mullen por la dos.
I think first I'd like to hear the rest of Mr. Mullen's story.
Primero me gustaría oír el resto de la historia del Sr. Mullen.
Mr. Mullen was tellin'us about a discussion he had... with Miss Ordway the other afternoon in the Denver apartment.
El Sr. Mullen hablaba de una discusión... con la Srta. Ordway la otra tarde en el apartamento de los Denver.
- It's a very extraordinary story, Mr. Mullen.
- Es una historia extraordinaria.
- Then who do you think did, Mr. Mullen?
- ¿ Y quién cree que lo hizo, Sr. Mullen?
You're under arrest, Mr. Mullen.
Queda detenido, Sr. Mullen.
Mr. Mullen said it was yours.
El Sr. Mullen dijo que era suyo.
I know you're not to be interrupted, but it's Mr. Mullen of the Mullen Oil Company calling Mr. Buckman.
- Sé que no debo interrumpirlo... pero es el Sr. Mullen de la Compañía Petrolera llamando al Sr. Buckman.
- Have you tried the Mullen Firm?
- ¿ Ha llamado a la Compañía Mullen?
He also works as a writer at Mullen Company Public Relations.
También trabaja como escritor para Relaciones Públicas Mullen.
Mullen Company.
Mullen y Cía.
We know, for example, that he works for Mullen Company... or did work for Mullen Company as a writer.
Sabemos, por ejemplo que trabaja para Mullen y Cía... o bien trabajó para Mullen y Cía como escritor.
He walked past the neighbor, Mrs. Mullen, without so much as a "good day."
Se cruzó con su vecina la señora Mullen sin siquiera decirle buenos días.
- I just want to remind you, you have a meeting with the man himself, Mr. Mullen.
- Sólo quiero recordarle, usted tiene una reunión con el hombre a sí mismo, el Sr. Mullen.
10 : 00 tomorrow morning, I'm seeing the big boss, Mr. Mullen.
10 : 00 mañana por la mañana, Estoy viendo el gran jefe, el señor Mullen.
Mr. Mullen's board meeting is at 2 : 00.
Reunión de la junta del señor Mullen es a las 2 : 00.
Hey, tell Mr. Mullen his top salesman is here.
Oye, dile al señor Mullen su principal vendedor está aquí.
Mr. Mullen...
El Sr. Mullen...
Mr. Mullen, Chester Lee is here to see you.
El Sr. Mullen, Chester Lee está aquí para verte.
Good day, Mrs. Mullen.
Buen día, señora Mullen.
That's Mrs. Mullen.
Esa es la señora Mullen.
Hey, Mr. Mullen.
Hey, Mr. Mullen.
I'll sell this space out in no time, Mr. Mullen.
Voy a vender este espacio en ningún momento, El Sr. Mullen.
Well, you know, Mr. Mullen, the reason I asked to see you is,
Bueno, ya sabes, el Sr. Mullen, la razón por la que pidió ver a ti es,
Mr. Mullen, I see you were quite a soccer player.
El Sr. Mullen, Veo que eras un buen jugador de fútbol.
We both want the best for Mullen Industries,
Los dos queremos lo mejor para Mullen Industries,
Well, you know, you name it, I played it, Mrs. Mullen.
Bueno, ya sabes, lo que sea, He jugado, la señora Mullen.
You know, Mrs. Mullen, when I see these trophies it reminds me how wonderful it is to have a winning team.
Usted sabe, señora Mullen, cuando veo a estos trofeos me recuerda lo maravilloso que es tener un equipo ganador.
- Kimberly, Kimberly Mullen.
- Kimberly, Kimberly Mullen.
- And Mullen, close the door, will you?
- Y cierre la puerta.
- Mr. Mullen.
- Sr. Mullen.
According to this version, she wanted to blame their baby on Mr. Denver - an idea to which Mr. Mullen said he objected.
Según esta versión, ella quería endilgarle el bebé al Sr. Denver.
Thank you, Mme. Mullen.
- Gracias Madame.