Murphy tradutor Espanhol
5,047 parallel translation
- I need to know about Ed Murphy.
- Necesito saber de Ed Murphy.
Now, we think that's Ed Murphy's handiwork.
Bien, creemos que eso es obra de Ed Murphy.
The elusive, untouchable Mr. Murphy.
El elusivo e intocable Sr. Murphy.
Mr. Murphy!
¡ Sr. Murphy!
Are you taking me on a date, Mr. Murphy?
¿ Me está llevando a una cita, Sr. Murphy?
Murphy's getting away!
¡ Murphy se está alejando!
Ray, Murphy's getting away!
¡ Ray, Murphy se escapa!
- Murphy got away.
- Murphy se escapó.
You know what, Mr. Murphy?
¿ Sabe qué, Sr. Murphy?
How about Murphy?
¿ Por qué no Murphy?
Eddie Murphy at the beginning of Beverly Hills Cop?
Eddie Murphy en el comienzo de Superdetective en Hollywood?
- No, that was Judge Murphy who died last month.
No, fue el juez Murphy quien murió el mes pasado.
Jesus Murphy! Hold onto the damn line.
¡ Asegure bien esa cuerda!
Hey, Dr. Murphy and Margie are leaving.
Oigan, el Dr. Murphy y Margie ya se van.
You want us to call Dr. Murphy?
¿ Quieres que llamemos al Dr. Murphy?
Doctor Murphy...
Doctor Murphy...
Let's see what Dr. Murphy and Tom believe.
Veremos que opinan el Dr. Murphy y Tom.
The body of Tom Murphy was discovered by a jogger in the woods near his home, the boy's mother, Jessica Murphy, apparently unaware that her child went missing.
El cuerpo de Tom Murphy fue descubierto por una persona que hacía footing... en el bosque cerca de su casa, la madre del niño, Jessica Murphy... no sabía que su hijo había desaparecido.
- Tom Murphy...
- Tom Murphy...
Tom Murphy.
Tom Murphy.
By his mother, Jessica Murphy... Don't answer it. * * *
No contestes.
Have you spoken to Jess Murphy since you found Tom?
¿ Has hablado con Jess Murphy desde que encontraste a Tom?
Didn't your daughter used to babysit Tom Murphy?
Tu hija cuidaba a Tom Murphy, ¿ no?
You tried calling Jessica Murphy twice in the last two days.
Intentó llamar a Jessica Murphy dos veces en los últimos dos días.
How many times did you sleep with Jess Murphy?
¿ Cuántas veces durmió con Jess Murphy?
Murphy, I'll take care of this.
Murphy, me encargaré de esto.
Jesus Murphy, I'm sorry.
Por Dios, lo siento.
I'm Steve Murphy, Drug Enforcement Agent.
Steve Murphy, agente de la DEA.
You know, big guy, Murphy?
Tú sabes, el tipo grande, ¿ Murphy?
- Captain Murphy here will show you out.
- El capitán Murphy le llevará hasta la salida.
You don't look like a Marine, Captain Murphy.
No parece un marine, capitán Murphy.
This is Lieutenant Joe Murphy, United States Air Force, here to identify Powers.
EI teniente Joe Murphy, de la Fuerza Aérea. Va a identificar a Powers.
- Lieutenant Murphy.
Teniente Murphy. Señon
Did you watch Murphy Brown last night?
¿ Anoche viste Murphy Brown?
Mr. Murphy, do you recognize these men?
Sr. Murphy, ¿ reconoce a estos hombres?
But if we don't respond to the obvious threat to Agent Murphy, we're sending the wrong message.
Pero si no reaccionamos a la obvia amenaza al agente Murphy, estamos dando el mensaje equivocado.
Let me assure you, Agent Murphy, outside of providing me with the picture, you... did nothing.
Agente Murphy, le aseguro que además de entregarme la fotografía usted... no hizo nada.
- Mr. and Mrs. Murphy.
- Señor y señora Murphy. - Sí.
What do you do at the United States Embassy, Mr. Murphy?
¿ Qué hace en la embajada de Estados Unidos, señor Murphy?
Murphy, this is Weaver and Wisnicki.
Murphy, Weaver y Wisnicki.
Murphy and I are going to Medellín.
Murphy y yo vamos a Medellín.
- Jarheads... this is Murphy.
- Marines, él es Murphy.
Murphy, this is Mil Group.
Murphy, el Grupo Militar.
I want you to meet our new DEA, Steve Murphy.
Le presento a nuestro nuevo agente, Steve Murphy.
Murphy, join t'party, huh?
Murphy, ¿ no vienes con nosotros?
First off, I don't fucking work for you, Murphy, you hear me?
Para empezar, no trabajo para ti, Murphy.
- Agent Murphy!
- ¡ Agente!
Murphy... calm down.
Murphy... tranquilízate.
Get out of the car, Murphy!
¡ Sal del auto, Murphy!
- You spying on me? - Relax, Murphy!
¿ Me estás espiando?
[in Spanish] Ms. Connie Murphy.
[en español] Señorita Connie Murphy.