English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Nade

Nade tradutor Espanhol

348 parallel translation
I'm going to the River Jordan and maybe swim in it.
Voy para el rió Jordán y quizás nade en el.
Fetch me this herb. And be thou here again ere the leviathan can swim a league.
Tráeme esa flor y vuelve aquí antes que el leviatán nade una legua.
Sink or swim.
Húndase o nade.
THEN IN THAT CASE, TELL HIM TO SWIM AFTER THE BOAT.
En ese caso, dígale que nade tras la lancha.
But you'll have to wait till I swim across that bathtub and back.
Pero tendrá que esperar a que nade ida y vuelta en esa tina.
You can't expect me to swim.
No puede esperar que nade.
Now, when you swim, lift your elbows high your hand goes in the water first.
Ahora, cuando nade, los codos en alto su mano entra primero en el agua.
LET HIM TARRY ¶ ¶ LET HIM SINK OR LET HIM SWIM ¶
Déjale ir, deja que se quede, deja que se hunda, o que nade
¶ LET HIM GO, LET HIM TARRY ¶ ¶ LET HIM SINK OR LET HIM SWIM ¶
Que se vaya, que se quede que se hunda o que nade.
Drive carefully, and don't swim from unpatrolled beaches.
Conduzca con cuidado y no nade en playas sin vigilancia.
Not just swimming.
No me refiero sólo a que nade.
- Have a good swim.
- Que nade bien.
Swim
Nade
Swim!
Pues, ¡ nade!
- Swim!
- ¡ Nade!
- Swim out!
- ¡ Nade hasta acá!
The dragon with the ruby eye us nade crudely by a savage, perhaps.
El dragón de ojos de rubí fue muerto por un salvaje, quizá...
Buy a horse and go jumping. Go for a nice swim.
Cómprese un caballos, salte obstáculos, nade mucho.
Swim or not, my advice to you is to stay put. - Who's going to catch me - you?
Nade, o no, le aconsejo que se esté quietecita.
Swim!
¡ Nade!
♪ Let him sink or let him swim ♪
Deja que se hunda o deja que nade
Slide off. Let her go.
Bájese y deja que el animal nade.
I don't want anything that swims.
No quiero nada que nade.
Go swimming, it's quite warm!
Nade, está muy buena.
I won't let anything or anybody hurt you.
No dejaré que nade ni nadie te lastime.
No one else dare touch it.
Nade mas debe atreverse a tocarlo.
Come back when I'm flush.
Regrese cuando nade en la abundancia.
I swam away.
Nadé a distancia.
I got ashore and found your place here by accident.
Nadé hasta la isla y encontré su casa.
Well, I was swimming at the club and one of the boys had to do it.
Nadé en el club, y me la arregló uno de los muchachos.
I jumped overboard and swam ashore.
Salté por la borda y nadé hasta la orilla.
I swam in the lake.
Nadé en el lago.
Anybody who don't like it can get out and swim to Bermuda.
Si a alguien no le gusta, que nade.
So I swam around to the other side.
Entonces nadé al otro lado.
I dwam over - Don't, Harry!
Nadé hacia acá... ¡ No, Harry!
I dwam way over to tell you that I've changed your pland.
Nadé hasta acá para decirte que cambié tus planes.
Do you want me to swim?
¿ Quieres que nade?
I take canoe, I sail, I swim,
Yo usé mi canoa, navegué, nadé.
I hiked and swam and even went horseback riding.
nadé, monté a caballo...
I dove through the opening and swam out.
Me lancé a través de la apertura y nadé.
Let her swim, Chad.
Deja que nade, Chad.
I wore it when I swam the Hellespont.
Lo usé cuando nadé el Helesponto.
No. I've swum laps from here to the moon in that pool.
Nadé largos de aquí hasta la luna en esa piscina.
Just swam out, pulled some guys into a raft after we hit a mine.
Sólo nadé y empujé a unos chicos sobre una balsa después de pegarle a una mina.
I swam out... Lay on my back in water.
Nadé... hice la plancha.
Arthur, tell me why in hell I swam up and down this mud a million times and I never drownded
Arthur, dime por qué demonios nadé en este fango un millón de veces y nunca me ahogué.
- The river was deep but I swam it
- El río era profundo y nadé
I've been swimming.
Nadé.
Yeah... I was on deck and then... - Then I was swimming to a star.
Si, Yo estaba en el puente, entonces nadé hacia algo brillante...
Swum these waters for 40 years lad and lobster, 40 years, and what do I do?
Nadé en estas aguas durante 40 años de joven y de adulto, 40 años, ¿ y qué hago?
So I sported there and struck some attitudes.
Así que, nadé un poco y adopté algunas posturas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]