Nadège tradutor Espanhol
41 parallel translation
May I remind you that you have a sister... called Nadège, who turns 40 next week
Te recuerdo que tienes una hermana... que se llama Nadège y cumple 40 años en una semana
This is Nadège, you haven't forgotten dinner tomorrow night?
Hola hermanito, es Nadége, no olvides que te espero mañana de noche
Odile, Anne and Nadége, my new Bernadettes.
Odile, Anne y Nadège, mi nuevas Bernadettes.
* Miss Nadège,
Srta. Nadége, buenos días.
Hello, Nadège.
Buenos días, Nadége.
The bitch Nadège forgot.
Para nada. Pero la tonta de Nadége no me lo recordó.
Nadège? What are you doing?
Nadége, ¿ qué hace usted aquí?
Nadège miss?
¿ Srta. Nadége?
Nadège, lock the door.
Srta. Nadége, vaya a abrir la puerta de abajo, enseguida.
Nadège Miss is really a secretary model.
La Srta. Nadége realmente es una secretaria modelo. ¿ No lo crees, mamá?
No, Nadège. It is I who am going with Dad.
No, no, Nadége, soy yo quien irá con papá.
I'll leave you. Miss Nadège will accompany you.
Bueno, la dejo, la Srta. Nadége la acompañará.
What do you think, Nadège? A bit garish.
¿ Qué opina usted, Srta. Nadége?
Hello, Mr. Pujol. Hello, Nadège.
- Buenos días, Sr. Pujol.
What are you doing, Nadège?
¿ Qué te dio? Cambié.
Miss Nadège, do you want to record the votes?
Srta. Nadége, ¿ quiere anotar los votos?
I will ask Miss Nadège.
Pídeselo a la Srta. Nadége.
Nadège, how are you?
Srta. Nadége, ¿ cómo está usted?
What you do, it amazes me. Thank you, Nadège.
Y usted a mí también.
Ah, Nadège. Hello.
¿ Cómo estás?
Miss Dumoulin Nadège.
Srta. Dumoulin Nadége. Votó.
Next, there was Nadege...
Después vino Nadège.
Ah, Nadege...
Ah, Nadège...
Sidonie catching on fire, Nadege's teeth.
Sidonie se incendió, Nadège perdió los dientes.
Disappear, Nadège!
¡ Desaparece, Nadége!
No, Nadège, that's not it.
No, Nadége, no es así.
Nadège, what are you doing down there?
Nadége ¿ Qué haces en el piso?
Come with me, Nadège.
Ven conmigo, Nadége.
Nadège, serve.
Nadége, sírvele a la señora.
Nadège!
¡ Nadége!
Nadège, there they are.
Nadége, aquí estás.
- Nadège! No talking when on duty! André!
- Nadége, no se habla en el servicio ¡ André!
- Nadège, come on now!
- ¡ Nadége! ¡ Váyase!
That told you, Nadège!
¡ Merecidamente castigada, Nadége!
Nadège, we'll move into the dining room!
¡ Nadége, nos trasladaremos al comedor!
- Nadège!
- ¡ Nadége!
- Tell me, Nadège : Where's Mr. Christian?
- Dime, Nadége : ¿ Dónde está el Sr. Christian?
Oh, Nadège, please!
¡ Oh, en fin! ¡ Nadége, por favor!
Let us, Nadège.
- Déjenos, Nadége, por favor.