Namida tradutor Espanhol
37 parallel translation
NAMIDA NO TAMA ( Ball of Tears ) Singer :
Masako, su mujer
He saw them come, the dead souls of Namida-bashi he had drunk saké with one sunny dawn
Los veía llegar, como almas muertas de Namida-Bashi, a esos que habían desayunado un saké en un soleado amanecer.
Lonely sunset, namida ga kowai Lonely sunset, tears scare me
Solitario amanecer,'namida ga kowai'Solitario amanecer, las lágrimas me asustan
Namida ga kowai Tears scare me
'Namida ga kowai'Las lágrimas me asustan
Matsuge furuetemo mienai namida o Though my lashes quiver and my tears are invisible
Matsuge furuetemo mienai namida o Sin embargo mis azotes y mis lágrimas son invisibles
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 } namida ga ato kara afuredashite { \ 3cHE8AD85 } As my tears keep overflowing... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 } saigo no egao ga nijinde mienai no { \ 3cHE8AD85 } I can't see your last smile through the blur.
El recorrido fue muy largo No recuerdo - dónde estaba mi hogar? A la distancia las caras se desvanecen Siempre pienso en mi misma
Namida ga deta yo Tears come out Totemo shizukani
Las lágrimas van brotando, muy lentamente.
♪ Namida shita ato sae mo ♪ ♪ Even after I've cried ♪
Namida shita ato sae mo Luego las lágrimas aparecen
toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita the time has flown and now I've shed my tears anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Kirameku namida wa hoshi ni.
Mis centellantes lágrimas fueron a las estrellas.
Kirameku namida wa hoshi ni.
150 ) \ be1 } kirameku namida wa hoshi ni
GIistening tears turn into stars.
250 ) \ be1 } kirameku namida wa hoshi ni 250 ) \ be1 } きらめく涙は星に
GIistening tears turn into stars.
150 ) \ be1 } kirameku namida wa hoshi ni
Ah, ikutsu-mono yoru o koete Koutta yume to kieyuku namida
49 ) } aa ikutsumono yoru wo koete 49 ) } koota yume to kieyukun namida
Kyou mo dokoka de dareka ga nagasu namida
72 ) } kyou mo doko ka de dareka ga nagasu namida 79 ) } tsumetaku warai sadamete ikite yuku koto Alquien debe estar llorando en algun lugar.
Lukewarm tears roll down your cheeks.
150 ) } tada hoshigatte nurui namida ga hoo wo tsutau 150 ) } ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う
But that won't change a thing
Tema final : "Taiyou no Namida" - NEWS
Tears of the sun
Taiyou no namida [Lágrimas del sol]
Subbed by doumyoujitsukas on LiveJournal. Thanks for watching!
Traducción y revisión en Español por Kanashimi ( Amai namida ) ^ ^.
majiwaranai kimi to boku { \ cH00FF00 } You and I can't be together on my way right now sekai ga kuchihatetemo { \ cH00FF00 } Even if the world crumbles apart kawaru koto no nai mono ga aru { \ cH00FF00 } There are things which will never change namida wo koraete demo { \ cH00FF00 } Even as we bear tears in our eyes mamorubeki mono ga bokura ni wa aru { \ cH00FF00 } There are things we must protect nanman'nen nan'okunen mae kara no { \ cH00FF00 } A message that's been in my body uzukidasu... mayoi wa nai { \ cH00FF00 } Springs out...
donde voy. 200 ) } hay cosas que no cambian. 200 ) } hay cosas que debemos proteger. 200 ) } Emanando ; resonando.
majiwaranai kimi to boku { \ cH00FF00 } You and I can't be together tearing fate apart afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru { \ cH00FF00 } I'll take away your overflowing tears right now
200 ) } donde sea que fuere la batalla. 200 ) } tú y no podemos estar juntos. 200 ) } Soy una estrella fugaz desgarrando el destino. 200 ) } Enseguida quitaré tus lágrimas derramadas.
Koborerochisou na utsukushikunai namida UnsightIy tears start to faII.
Koborerochisou na utsukushikunai namida
0 ) } { \ 3cH3E534A } I will consecrate them to you 250 ) } { \ 3cH456457 } namida no butterfly
200 ) } Mariposa de milagros 200 ) } Te la dedico a ti 200 ) } Namida no BATAFURAI 200 ) } Mabushii BATAFURAI 200 ) } Mariposa de lagrimas 200 ) } Mariposa radiante
[namida].
[namida].
Biting down hard on my lip I wave my hand, holding back my tears kitsuku kuchibiru kamishime namida wo korae te wo furuyo
Te diré adiós, mordiendo mis labios y evitando llorar.
250 ) } { \ 3cH456457 } namida no butterfly 250 ) } { \ 3cH456457 } A butterfly of tears
200 ) } Mariposa de milagros 200 ) } Te la dedico a ti 200 ) } Namida no BATAFURAI 200 ) } Mabushii BATAFURAI 200 ) } Mariposa de lagrimas 200 ) } Mariposa radiante
250 ) } { \ 3cH456457 } namida no butterfly 250 ) } { \ 3cH456457 } A butterfly of tears
200 ) } Mariposa de milagros 200 ) } Te la dedico a ti
250 } { \ 3cH456457 } mabushii butterfly 250 } { \ 3cH456457 } A radiant butterfly
200 ) } Namida no BATAFURAI 200 ) } Mabushii BATAFURAI
350 ) } Now I see myself in your big eyes 350 ) } Tears run down your cheeks dinner is ready let us take a walk 350 ) } Ookina hitomi watashi wo utsusu 350 ) } Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru
Y ahora me reflejo en tus enormes pupilas