Nappy tradutor Espanhol
381 parallel translation
Nappy with a happy face, I am by your side
Carita feliz, Estoy a tu lado.
So, if so, I thought I'd spend this beautiful Sunday morning swigging Nappy.
En tal caso, pensé que pasaría esta bonita mañana de domingo bebiendo Nappy.
Well, I'll tell it to you, Nappy.
Bien, te lo diré a ti, Nappy.
Taking a little nippy with Nappy.
Echando un traguito con Nappy.
She's nappy.
Es desobediente.
- Hello, Nappy.
- Hola, Nappy.
- Bill, this is Nappy, the best steward on the seven seas.
Él es Nappy, el mejor camarero de los siete mares.
- Nappy, would you get me some -
- Nappy, ¿ podrías traerme?
Yes, Nappy, old boy, but I think I'll try something a little different.
Sí, Nappy, pero creo que tomaré otra cosa.
- I am. After a steward of Nappy's ability unpacks your luggage... he knows more about you than your own mother.
Después de que Nappy abre nuestras maletas... sabe más de nosotros que nuestra madre.
Nonsense, Nappy, old boy. Go on.
Tonterías, Nappy.
We've got to get acquainted sometime, Nappy.
Debemos conocernos algún día, Nappy.
- Nappy'd make a great detective.
Nappy sería un gran detective.
I'd love to know how Nappy will size you up, Bill, after he unpacks your bags.
Quisiera saber cómo te evaluaría después de abrir tu equipaje.
- Come on, Nappy.
Anda, Nappy.
- Nappy, you're slipping.
Nappy, estás decayendo.
- Nappy, tell us.
- Nappy, dinos.
Those are my bags you unpacked all right, Nappy.
Abriste el equipaje correcto, Nappy.
- Nappy?
- ¿ Nappy?
- Pour us another one, will you, Nappy, old boy? - Yes, sir.
Sírvenos otro, ¿ sí, Nappy?
Buenas noches, Nappy, old boy.
- Buenas noches, Nappy.
- Nappy, have my friends gone?
Nappy, ¿ mis amigos se fueron?
- Not a bit, Nappy, old boy. What's up?
- En absoluto, Nappy. ¿ Qué pasa?
Thanks, Nappy, old boy.
- Gracias, Nappy.
- No, thank you, Nappy.
- No, gracias.
- Go right back to sleep, Nappy.
- Vuelve a dormir. - Gracias, señor.
- Oh, thank you, Nappy.
Gracias, Nappy.
- Hey, Nappy.
- Hola, Nappy.
Look, uh, Nappy... what's the best hotel in town for a guy like me?
Mira, Nappy... ¿ cuál es el mejor hotel para alguien como yo?
- That's right, Nappy.
- Así es, Nappy.
Well, Nappy, if everything goes all right, I may be sailing back with you tomorrow.
Nappy, si todo sale bien, zarparé contigo mañana.
- Hey, you got a - got a cigarette, Nappy?
¿ Tienes un cigarrillo, Nappy?
If I may. You know, Nappy, I think I should have been a sailor.
Creo que debí haber sido marinero.
- I'm sorry, Nappy.
Lo siento, Nappy.
Nappy, here's for you.
Nappy, para ti.
Nappy.
Nappy.
Well, Nappy, I gotta hand it to ya. You're a very clever guy.
Nappy, tengo que reconocerlo, eres muy astuto.
She'd call me Nappy every other minute. "Nappy"?
- Ella me llamaría Nappy cada dos minutos. - ¿ "Nappy"?
Now don't call me Nappy.
Ahora no me llames Nappy.
And don't call me Nappy.
- Y no me llames Nappy.
Yes, Nappy.
- Sí, Nappy.
Did I interrupt you in your afternoon nappy?
¿ Te interrumpo en la tarde del pañal?
Nappy!
¡ Napo!
Join me in a nippy with Nappy?
¿ Tomará una copita?
As a matter of fact, I invented the combustion engine and the two-way nappy.
Yo inventé el motor de combustión... y el pañal doble.
The nappies have got to be done somewhere and we don't want nappy rash.
No queremos un sarpullido, ¿ no? No, no queremos.
Why are you changing his nappy?
¿ Por qué cambiar su pañal?
She's filled her nappy.
Su pañal esta sucio.
Hyah. Come on, Nappy.
Ven, Nappy.
Pull him up, Nappy!
¡ Acércate, Nappy!
- Oh! - I see you and Nappy are friends.
- Veo que Nappy y usted son amigos.