Navid tradutor Espanhol
753 parallel translation
David, navid, lavid, savid, tavid, David!
¡ David, navid, lavid, savid, tavid, David!
Hariram Navid. 12,250 rupees.
Hariram Navid. 12.250 rupias.
It's Christm...
Es Navid- -
Navid, white van as well.
Navid, vé a la van blanca.
Navid!
¡ Navid!
Look, Navid, this is something that I need to go through alone.
Mira, Navid, es algo que necesito pasar sola.
Navid started as a good guy.
Navid empezó como un chico bueno.
Navid is a good guy.
Navid es un chico bueno.
Navid is just a good guy.
Navid es sólo un chico bueno.
( Rebecca ) And I think Navid is the nice guy...
Y pienso que Navid es el chico majo...
Mm. Okay, watch Navid.
Muy bien, observa Navid.
I always think of Navid and Adrianna'cause we were together for, like, three out of the five seasons.
Siempre pienso en Navid y en Adrianna porque estuvimos juntos por, como, tres de las cinco temporadas.
Always wanted to put Navid with Naomi.
Siempre quise poner a Navid con Naomi.
I'm Navid.
Soy Navid.
Navid, by the way.
Soy Navid, por cierto.
Navid, you too?
Navid, ¿ tú también?
You and Ethan are gonna have to sit out the Palisades game and Navid's gonna have to pick up trash.
Ethan y tú estarán en la banca en el partido contra Palisades. Navid tendrá que recoger basura.
Thanks, navid.
Gracias, Navid.
Seriously, navid, "buttery and delicious"?
En serio, Navid, ¿ "mantecosa y deliciosa"?
He's either ocd or he wants to sleep with you. He's just being dorky navid. Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
o tiene un desorden obsesivo compulsivo o es que quiere acostarse contigo sólo es el tonto de Navid oh, sí claro, vale, el "tonto de Navid" que te ha pagado la rehabilitación claramente quiere algo de tí
Naw, I just told navid and maybe a couple other people.
No, sólo se lo dije a Navid y a lo mejor a un par de personas más.
Come on, navid.
Vamos, navid.
Navid, wait!
Navid, espera!
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Actuan como buenos chicos y.... Eres un buen chaval, Navid, y creo que tengo miedo.
No, thanks, dad.Navid's picking us up.
No, gracias papá. Navid me recoge.
I have a date with ty tomorrow night. And navid's dad is showing the new bond movie.
Tengo una cita con Ty mañana por la noche y el padre de Navid presenta la nueva película de Bond.
- What can we do?
¿ Que podemos hacer? y Navid
Silver, navid's here.Everybody's coming.
Silver, Navid está aqui Todo el mundo va a ir
Yeah.Guys, wait up.Navid.Dixon.
Si Tios, esperar. Navid.
Yes, listen, I'm gonna let you guys just hug this out while I go try to blog navid a whole new wheel.
Si, escuchen, los voy a dejar para que se abracen... mientras voy a intentar poner esto en mi blog.
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Navid, ¿ por qué no te vas a hablar con una de esas chicas?
Navid?
¿ Navid?
mike, you'll be paired with navid.
Mike, serás la pareja de Navid
You are a same sex couple, and navid is the breadwinner.
Sois una pareja del mismo sexo, y Navid es el cabeza de familia
Navid...
Navid
Navid, are you okay?
Navid, ¿ estás bien?
But please, sit down, I am Professor Navid,
Pero por favor, siéntese. Yo soy el profesor Navid.
Donny, Mark, Navid...
Donny, Mark y Navid.
I was gonna bring Navid, but he's at his cousin Avi's wedding. I see. Your mom can't make it.
Yo habría llevado a Navid, pero va a la boda de su primo Avi entiendo, y tu mama no lo hace oh, podria solo que no la quiero
What's navid going to think?
¿ Qué va a pensar Navid?
Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey?
Bueno, no hay ningún Navid parado atrás tuyo, ahora está, cariño?
She's not always my responsibility, navid.
Ella no es siempre mi responsabilidad, Navid.
No, it's okay, I told navid I would show up.
No, esta bien... le dije a Navid que aparecería
Yo, navid, where's your girlfriend at?
Hey, Navid, dónde está tu novia?
She's a druggie, navid.
Ella es una adicta, Navid.
Oh, my god, navid, stop it.
Oh, Dios mio, Navid, detente.
Navid, stop it, he's not worth it.
Navid, detente, él no vale la pena
Navid, I'm not really asking you for anything.
Navid, realmente no estoy pidiéndote nada.
What do you want for Christmas...?
¿ Qué quieres para Navid- -
Uh, she's not feeling very well. She had a really bad migraine. She said she might not even make it to the homecoming.
uh, no se sentía muy bien tiene unas migrañas muy malas dijo que podía ser que no viniera al baile eres un mentiroso malísimo, Navid se que ella va a estar allí ella no quiere hablar conmigo ¿ no?
What's Navid gonna think?
lo hice que pensara de mi Navid?