Naw tradutor Espanhol
670 parallel translation
Naw, you know what guys?
Saben qué, chicos?
"Naw!"
"¡ No!".
- Naw?
- ¿ No?
The way into Space is naw OPENED!
¡ El camino al cosmos está ABIERTO!
Anything serious? Naw!
- ¿ Algo importante?
Naw, they're swimming alongside in the water.
- No, van nadando al lado... ¡ En el agua!
Naw. How they know that?
- ¿ Cómo lo podrían saber?
You ever go down to the old neighborhood anymore, Nick? Naw.
¿ Has vuelto a nuestro barrio?
Naw...
- ¿ Yo? No. - Yo sí.
Naw, just bustin'him.
- No, sólo por darle una paliza.
Naw, he ain't no fifth columnist.
No, no es un quinto columnista.
A COAST-TO-COAST HOOKUP AND BROADCAST IT OVER THE AIR? NAW.
¿ querría alguien decirme por qué no cojo... una emisora de radio de costa a costa y lo retransmito?
NAW.
¿ Enfadado?
Naw, I " m a bargee.
No, no. Soy barquero.
Naw.
No.
Naw... Some guy's handy with icepicks.
- No... unos tipos le machacaron...
Naw, we're runnin'you right down to the police station.
Lo correremos hasta la comisaría.
Naw, we'll make it in a couple days, easy.
- No, un par de días.
Naw, I guess so, but you ought to see that jerk's sister.
Supongo que si, pero tendría que ver a la hermana de ese idiota.
Naw. I can't see myself behind a counter.
No me veo tras un mostrador.
- Naw, this is a private matter.
- No, esto es algo privado.
Naw, we did enough.
- No, ya basta.
Naw! When a possum saw Davy Crockett, he just knew that was the end.
Cuando una zarigueya veia a Crockett esta sabia que era su final.
- Tigers? - Naw, bears.
- ¿ Tigres?
- Naw, bears.
- No, osos.
Naw. Naw, naw.
- No, no, invito yo.
- Naw, she won't write.
No, nunca me escribe.
You wanna meet him? Naw.
¿ Quieres conocerlo?
- Naw, it wouldn't work.
- No, no funcionaria.
Naw, I gotta make up some wild ones... for the entertainment of my buddies.
No, tengo que inventar unos cuentos muy alocados... para entretener a mis amigos.
Naw, naw, I mean old inside.
Quiero decir viejo por dentro.
Naw, he's a professional.
Ahora es profesional.
Naw, that ain't the answer.
No, ésa no es la respuesta.
Naw. Naw you wait. Pretty soon they'll be stampeding in here to get liquored up.
Pronto vendrán aquí en estampida a emborracharse.
Did you kill him? Naw.
- ¿ Lo has matado tú?
All right, and this time, jenny, you're the martian. Naw.
Jenny, esta vez eres tú la marciana.
Naw, he'd probably bawl or something.
No, probablemente se pondría a berrear o algo así.
Naw, that's not it.
No es por eso.
Naw, a couple local peasants on a mule.
Solo un par de paletos en una mula.
The scientists from the NAW Naval Institute want, by means of the actinometers on board, to measure the effect of the L2 rays on living beings.
Los científicos del Instituto Naval NAW quieren,... por medio de los actinómetros a bordo, medir... el efecto de los rayos L2 en los seres vivos.
Naw, rule him out.
No, lo descartaría.
- You wanna see the elephant? - Naw, hell.
- ¿ Quieres ver el elefante?
Naw, we're not sellin'anything.
No, no se vende nada.
Naw! Is it Helene?
No. ¿ Verdad, Helene?
Naw, the other one!
No, no, el otro.
Naw. He seen Tin-pan Morgan goin'by.
No, ha visto a Tin-Pan Morgan pasar.
Naw, you're all right.
Se van a lastimar ahí.
- Naw.
¿ Por qué no te casas conmigo?
Naw naw.
- Le llevaré.
Naw, I'm new around here.
- No, no soy novato en esto.
Naw, he don't look too tough.
No muy duro.