Nayak tradutor Espanhol
29 parallel translation
Your insertion platform is the USN Nayak, presently shadowing the Latanya off the coast of Syria.
Su objetivo es el Nayak, ubicación actual en Latanya En la costa de Siria.
Shall I sit? Sure. - Great.
Él me ha hecho quedar como el héroe de la película de Nayak.
He belonged to the Nayak gang earlier.
Antes formaba parte de la panda de Nayak.
Triplehorn, Nayak, Stackhouse, Montgomery.
Triplehorn, Nayak, Stackhouse, Montgomery.
Vidhi Nayak?
¿ Vidhi Nayak?
Dr. Laxmeesh Nayak?
¿ Dr. Laxmeesh Nayak?
Dr. Nayak, we found a bio-chip imbedded in Mr. Leader's brain.
Dr. Nayak, hemos encontrado un bio-chip incrustado en el cerebro del Sr. Leader.
Dr. Nayak.
Dr. Nayak.
Dr. Nayak, can you think of anyone who would want to steal your data or might want to sabotage you?
Dr. Nayakm, ¿ se le ocurre alguien que quisiera robar sus archivos? ¿ O quizás sabotearlo?
Dr. Nayak, do you have a business card?
Dr. Nayak, ¿ tiene una tarjeta de visita?
Nayak could only list 26 patients.
Nayak sólo pudo listar 26 pacientes.
So I'm just gonna go to Nayak's clinic and-and see if I can help the nurse identify some other patients.
Así que solo tengo que ir a la clínica Nayak y ver si puedo ayudar a la enfermera a identificar algunos otros pacientes.
They should be able to identify who's filled a prescription within the last six months from Dr. Nayak.
Deberían ser capaces de identificar quien recogía las recetas en los últimos seis meses del Dr. Nayak.
Nayak's patient files are gone.
Los archivos de Nayak han desaparecido.
Don't worry, Dr. Nayak.
No se preocupe, Dr. Nayak.
Dr. Nayak's chips aren't receiving commands.
Los chips del Dr. Nayak no están recibiendo órdenes.
Walter, are you saying that Dr. Nayak's bio-chips are stealing dreams?
Walter, ¿ estás diciendo que los chips del Dr. Nayak le están robando los sueños?
So this is the patient list that Dr. Nayak wrote out, and here is the death threat he received.
Así que esta es la lista de pacientes que el Dr. Nayak escribió,... y aquí está la amenaza de muerte que recibió.
Incident with a seaplane pilot, one of Nayak's patients.
Incidente con un piloto de hidroavión, uno de los pacientes de Nayak.
I checked out Nayak's control panel.
Comprobé el panel de control de Nayak.
You remember how horrified Nayak was when we told him his patients were dying?
¿ Recuerdas lo horrorizado que estaba Nayak cuando le contamos que sus pacientes estaban muriendo?
I'm just following Dr. Nayak's instructions.
Sigo las instrucciones del Dr. Nayak.
I'd like to begin my case with Dr. Nayak's testimony.
Me gustaría comenzar mi caso con el testimonio del Dr. Nayak.
Dr. Nayak.. what is your prognosis about..
Dr. Nayak.. ¿ Cuál es su pronóstico sobre..
Dr. Nayak's - because he saved it?
¿ Del Dr. Nayak porque lo salvó?
And there's the once-handsome Dr. Nayak.
Y ahí está el otrora apuesto doctor Nayak.
All the victims were patients Of Dr. Laxmeesh Nayak.
Todas las víctimas eran pacientes del Dr. Laxmeesh Nayak.
Nayak was ostensibly treating these patients As part of a clinical trial for sleep disorders.
Nayak ostensiblemente trataba a estos pacientes como parte de un ensayo clínico sobre desórdenes en el sueño.
- Right, Nayak.
- Correcto, Nayak.