Negging tradutor Espanhol
23 parallel translation
I don't think negging is for me, I gotta say.
Negar no es lo mío.
If you're not gonna do negging, do magic.
Si no niegas, entonces, haz magia.
You were negging him.
La tuya era negativa.
How does Gabe know I was negging him? It's Gabriel.
- ¿ Cómo sabe Gabe que yo era negativo?
Oh, my God, negging!
¡ No puede ser, coquetea insultando!
And now you're negging me.
Esa es una pregunta capciosa.
I was just negging you, you know?
Solo os estaba haciendo cumplidos ambiguos, ¿ sabéis?
She's negging me?
¿ Me está rechazando?
"More than I thought." Shit. They were negging us.
Estaban usando el cumplido negativo.
- Ross Loma Capital. Should I keep doing it? Should I keep negging?
¿ Sigo menospreciando?
Look, before we start negging each other...
Oíd, antes de empezar a negativizarnos unos a otros...
- Negging?
- ¿ Negativizar?
Another mistake I did... I had a bunch of friends over, and we were fooling around with the cat... and, I don't know, they were kind of negging it on and... I tossed him over the fire...
Otro error que cometí fue una vez que invité a unos amigos... un gato... y estábamos jugando con el gato... ellos lo estaban molestando y... en el fuego... lo arrojé al fuego...
When do I start negging her?
Cuando Cómo puedo empezar negging ella?
"Negging"?
"Negging"?
Clit negging?
¿ insultar a su clítoris?
Haven't you heard of negging? It's a seduction technique.
¿ Conoces la seducción mediante insultos?
Uh, because I've been negging you hard.
Porque te he estado degradando mucho.
It's called negging. Right?
Se llama negación. ¿ Verdad?
That's called "negging," by the way, when someone undermines your confidence just so they say one nice thing to you, and you're, like, " Oh, all right.
Eso es un insulto, por cierto. Alguien socava tu confianza para luego halagarte y que tú respondas "De acuerdo".
"Negging."
- Un insulto disfrazado de halago.
- Negging?
¿ Qué?
- Negging is going negative.
Señalan lo negativo.