English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Negroes

Negroes tradutor Espanhol

697 parallel translation
He freed the negroes.
Ha liberado a los negros...
Now, wiht the oid of this "butternuts", his army and his negroes, he make himself
Ahora, con la ayuda de esos demócratas, su ejército y sus negros se proclama a sí mismo
All Chinamen and all negroes are alike.
Los chinos son todos iguales. Los negros se parecen.
- Oh, Negroes!
- Claro, historias de negros.
- There weren't any Negroes yet.
- No había negros en América.
In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
Garrison dijo que llegaron 30 negros clandestinamente.
The Eskimos are racially as low as Negroes.
Los esquimales son de raza tan inferior como los negros.
- What's the matter with Negroes?
- ¿ Cómo los negros?
They remind me of my Negroes in the Legion.
Me recuerdan a los negros de Sidi-bel-Abès. El tam-tam...
And the negroes stare at you with their white eyes.
Y los negros te miran fijamente con sus blancos ojos.
Do you know who those negroes were?
¿ Sabías tú quienes eran esos negros? - ¿ Cómo?
What would you say if I told you we do not serve Negroes "Cobra Tap"?
¿ Se sirve a los negros en el "Cobra Tap"?
Dr. Wharton, there are Negroes who are pathological white haters.
Algunos negros son unos racistas patológicos.
Beaver Canal hates Negroes, and so does Ray Biddle.
Beaver Canal odia a los negros, y Ray también.
There are 49 million Protestants, 400,000 Indians, 200,000 Chinese, 5 million Jews, 13 million Negroes, and 10 million of nothing!
Hay 49 millones de protestantes, 400.000 indios, 200.000 chinos, 5 millones de judíos, 13 millones de negros y 10 millones de... ¡ nada!
How do you feel about Negroes, Dadier?
¿ Qué opina de los negros, Dadier?
I want you to use your influence with my Negroes, Hamish.
Quiero que utilices tu influencia con mis negros, Hamish.
But I stood in the middle and watched the unfit Negroes get massacred by my partner, Gezo, and his blacks.
Yo estaba en medio. Viendo como mi socio y sus hombres hacían una matanza con los negros que no servían.
As for my buddy, Eddie Constantine, he's a salesman, he sells fabrics. Apparently, negroes have it hard in Paris.
En cuanto a mi compañero Eddie Constantine, es un vendedor ambulante, un comerciante de telas, pero parece que no necesita tejidos de París.
And, of course, Negroes have to be avoided at all costs.
Y, por supuesto, los negros deben ser evitados a toda costa.
Now, let's see, no Jews, no Catholics no Italians, no Poles, no children, no Negroes.
Ahora, veamos, ni judíos, ni católicos ni italianos, ni polacos, ni niños, ni negros.
I have nothing against negroes, Ralph.
No tengo nada contra los negros, Ralph.
One night, one summer, he sold liquor to Negroes.
Una noche, en verano, vendió alcohol a los negros.
I also said that we can't hire Negroes. The whites would quit.
Ya le dije que si contratamos a negros, los blancos se van.
You think if you take all the Negroes off the island the old lady will be stranded and will have to leave too?
Supongo que piensa que sacando de la isla a los negros, la vieja acabará yéndose también, ¿ no es eso?
I see and you're here to tell me that if I hire Negroes the whites will quit, is that it?
Entiendo, y han venido a decirme que, si contrato a negros, los blancos se irán, ¿ no es eso?
You see in France negroes... are usually liked for their dancing...
Los negros en Francia, cuando van a bailar, gustan a todo el mundo.
Do other Africans feel involved? Is there racial unity as negroes?
¿ Un negro de Costa de Marfil se siente implicado en lo que hace uno del Congo?
Who are you? Are you negroes?
¿ Sois negros?
And not because negroes come to Paris.
Y no porque los negros se vengan a París, sino porque se quedan en casa.
But because negroes stay home, and with millions of white people, they work to make things better for everybody everywhere in America.
Entre millones de personas blancas. Trabajan para mejorar las cosas para todos los americanos.
- For the poor Negroes in history.
- Para los pobres negros de la historia.
"Their" history. And what's that got to do with fifty cents and poor Negroes?
"Su" historia. ¿ Y eso qué tiene que ver con los 50 centavos y los pobres negros?
All us kids are putting in fifty cents to buy special books that'll tell us about the things the poor Negroes did.
Todos pondremos 50 centavos para comprar libros que nos dirán las cosas que los pobres negros hicieron.
is that the way the teacher put it, the "poor Negroes"?
¿ Así los llama la maestra, los "pobre negros"?
And they need fifty cents for special books for the poor Negroes.
Y necesitan 50 centavos para comprar libros para los pobres negros.
- For the poor Negroes in history, Dad.
- Para los pobres negros, papá.
I think it's sad the way our American Negroes don't know nothing about Africa, except Tarzan and all that.
Creo que es triste la forma en que nuestros negros americanos no saben nada sobre áfrica, excepto Tarzán y todo eso.
- Talk about old fashioned Negroes.
- Eso es porque son negros anticuados.
- What kind of Negroes?
- ¿ Qué tipo de negros?
Well, if we're old Negroes, then you one of them new Negroes.
Bueno, si nosotros somos negros viejos, tú debes ser de los nuevos negros.
Yeah, and when the new Negroes have their convention, their first order of business is going to be to elect Beneatha as the Chairman of Unending Agitation.
Y cuando los nuevos negros hagamos una convención, la primera decisión será la elección de Beneatha como Presidente de la Agitación Interminable.
The negroes will literally and I do mean literally... control the South!
¡ Controlarán el Sur! tendrán derecho al voto, y habrá alcaldes negros y policías negros, como ya está pasando en Chicago o Nueva York
- Attacking negroes. He's lying, we didn't not attack anyone.
Parece que hay distintas opiniones.
It's quite unique. You see Englishmen, Chinese, Cubans, Hindus, Negroes, Hungarians,
Podemos ver ingleses, chinos, cubanos, hindúes, negros, finlandeses, o egipcios como en cualquier otro lugar... pero todos se sienten más en casa que en ninguna otra parte... por qué aquí no hay monegascos.
Negroes.
Negros.
- " The negroes?
- ¿ Los negros?
You don't like negroes... You're a sex racialist.
- No te gustan los negros.
Negroes don't attract you?
- Si no me gusta, no.
10 negroes went to Caxton highschool and sat with the white children.
Nadie les paró.
Attacking negroes on the street? If that's what it takes, yes.
¿ Te das cuenta de lo que dices?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]