Negroni tradutor Espanhol
37 parallel translation
A nobleman who called himself Menaldo Negroni.
Un hidalgo que decia llamarse Menaldo Negroni.
- Well, perhaps I'll have a Negroni.
- Me tomaría un Negroni.
A Campari, a Negroni and a lemonade.
Un Campari, un Negroni y para mí una limonada.
Cognac? No, a Negroni.
Un Negroni.
No, a Negroni.
Un Negroni.
- Negroni.
- Negroni.
A Negroni?
¿ Un Negroni?
How did you know I like Negroni?
¿ Cómo sabe que me gusta el Negroni?
- Negroni, Karen?
- ¿ Un Negroni, Karen?
Gin with tonic? Ham sandwich?
¿ Un Gin tonic, un Negroni, un sandwich de jamón?
Vodka negroni, please.
Vodka negroni, por favor.
I'm gonna make a negroni creamsicle.
Voy a hacer un helado de negroni
I translated a negroni.
He trasladado un Negroni
Um, negronis I love, so I wanted to compare something with campari in kind of a refreshing, creamy idea, so, hence, I used a panna cotta.
Hum, me encantan los negroni, así que lo quise equiparar con el campari en una especie de idea cremosa, refrescante. por lo tanto use la panna cotta.
The Marin Frist I know only liked ice if it was floating in a well-chilled vodka negroni.
La Marin Frist que conozco solo le gusta el hielo si está flotando en un vodka Negroni bien helado.
Uh, vodka negroni and a beer.
Uh, vodka negroni y una cerveza.
Bujiu, if you add a drop of "angostura"... it'll taste better, like Negroni.
Bujiú, si... Si le echamos una gotita aquí de... de Angostura, loco, esto queda mejor, queda parecido a Negrone.
No, it's negroni... a fancy drink.
No es eso, loco. Negrone : Bebida de ricos.
Egg liqueur for lria... and a Negroni for lria's custoaer.
Un licor de huevo para Íria... y un Negrone para el cliente de Íria...
You like Negroni?
¿ Te gusta Negroni? - Mmm.
Thanks for the Negroni.
Gracias por el Negroni.
Imagine riding in that club car, sipping on a negroni.
Imagina viajar en ese vagón comedor... bebiéndote un Negroni.
Negroni, Bloody Mary and Cuba Libre, but you have to use a slice of lime, if you use lemon, you're nothing.
"Negroni", "Bloody Mary" y, número 1, "Cuba Libre", ¡ Pero ojo, no pongan limón, por favor! Va una rodaja de lima.
They do a good negroni.
Hacen unos buenos negroni.
Could you get me a negroni at the bar?
¿ Podrías conseguirme un negroni en el bar?
Your negroni.
Su negroni.
- Would you guys like a negroni?
- ¿ Les gustaría un negroni?
Uh, what about a negroni?
Uh, ¿ qué pasa con un Negroni?
I need you to download the menu and wine and cocktail list, and make sure the barman knows how to make a dry Negroni.
Necesito que descargues el menú y carta de vinos y cócteles, y asegúrate de que el barman sepa cómo hacer un Negroni seco.
It's like a Negroni, but with rye instead of gin.
Es como un Negroni, pero con centeno en lugar de ginebra.
The first drink I have to make is a Negroni.
La primera bebida que tengo que preparar es un Negroni.
I'm having a negroni.
Tengo un Negroni.
Negroni.
TRES HORAS PARA EL CONCIERTO - Negroni.
So?
Ojalá pudiéramos beber negroni y bailar.