Newsletter tradutor Espanhol
356 parallel translation
- The newsletter arrived this morning.
- El boletín llegó esta mañana.
Do you see what the newsletter said...
Lo ves Lo que el boletín dice...
What the newsletter said?
¿ Qué dice el boletín?
And even here in the newsletter is written :
E incluso aquí en el boletín está escrito :
Anne... I've just seen the newsletter from St Mary's
Anne... acabo de leer la circular de St Mary's
Ladies and Gentlemen, here concludes our first newsletter.
Señoras y señores, aquí termina nuestro primer informativo.
Newsletter radio, Rome.
Noticiario radiofónico, Roma.
"... serial newsletter under the heading,'Letters from France.'
"... boletín informativo titulado : 'Cartas desde Francia'.
Newsletter Roberto.
La carta de Robert.
And the Community Centre runs their service in the newsletter for free.
Y el Centro Social tiene un servicio gratuito en su boletín.
I'm working on this month's issue of the Cheers newsletter, and I wondered what's new with you?
Estoy trabajando en la edición de este mes del boletín Cheers, y me pregunté que hay de nuevo?
Woody, I want you to stop the presses on that, uh, newsletter.
Woody, quiero que para detener las prensas en eso, eh, boletín de noticias.
Cheers newsletter.
Boletín de la Salud.
Wood, Cheers doesn't have a newsletter.
Wood, Cheers no tiene un boletín informativo.
- For an antifascist newsletter.
- En una imprenta antifascista.
He works for a newsletter!
Trabaja en una imprenta.
Woody put out a special edition of the newsletter.
Woody sacó una edición especial del boletín.
I saw his picture in the company newsletter.
Vi su foto en el boletín de la empresa.
Heck, it's in the newsletter.
Heck, que es en el boletín.
So, Sam, uh, anything interesting in the corporate newsletter there?
Por lo tanto, Sam, eh, nada interesante en el boletín corporativo allí?
Even after I helped her write that acid rain article in last month's newsletter.
Después de que la ayudé a escribir el artículo sobre la lluvia ácida.
The newsletter.
El boletín.
They asked me if I worked with him at Argo and where did I live, and then they sent me this current newsletter.
Me preguntaron si trabajé con él en Argo y dónde vivía, y me enviaron el boletín informativo.
HERE, READ MY NEWSLETTER.
Toma, lee mi boletin.
They need background info for a profile on you for the newsletter.
Quieren datos para hacer tu perfil para el boletín informativo.
26 people have sent in recipes for the newsletter.
26 personas han enviado recetas para la circular.
We're faithful readers of his newsletter.
Somos fieles lectores de su boletín informativo.
- Newsletter?
- ¿ Boletín informativo?
You want it published in a newsletter?
¿ Quieres que lo publiquen en los periódicos?
This is where she prints her feminist newsletter.
Aquí imprime su gacetilla feminista semanal.
I think this oughta go into the weekly newsletter as soon as possible.
Tienen casos similares. Habría que publicarlo enseguida.
You know you've been in the joint way too long when you start reading the prison newsletter for tips on how to decorate your cell.
Sabes que llevas mucho en prisión cuando empiezas a leer consejos sobre cómo decorar tu celda.
"They must get the African-American Antiques Newsletter."
Le dije : "Tal vez reciban la Revista Negra de Antigüedades".
An amusing anecdote for the border guard newsletter.
Una anécdota divertida para el periódico del guardia fronterizo.
Here, I'm writing an article on her for my next Malibu Stacy newsletter.
Estoy escribiendo un artículo sobre ella para mi próximo boletín.
- Nursing newsletter.
- El Diario de enfermeras.
- It's for the nursing newsletter?
- ¿ Para el Diario de enfermeras?
Country club newsletter.
El boletín del Country Club.
Why would she send my address to some racist newsletter?
¿ Por qué le envío mi dirección a algunos racistas en boletines?
Yeah, well, see, now that's why I need a newsletter.
¿ Ve? Por eso necesito un boletín informativo.
Look, there it is, the first Hustler newsletter.
Mira el primer boletín informativo "Hustler".
Larry, it's a magazine, not a newsletter.
Es una revista, no un boletín informativo.
Where did you come upon the newsletter?
¿ Dónde encontraste el boletín?
This corporate newsletter says that everyone who works here lives on this side of the bridge and never goes into the city.
Este boletín corporativo dice que todos los que trabajan aquí viven de este lado del puente y nunca van a la ciudad.
This is my newsletter.
Este es mi boletín.
Hello, Mrs. Ketcham. Your husband receives our newsletter.
Sra. Ketcham, su marido recibe nuestro boletín.
- Pulling up their school newsletter... for the past few months to see if there's anything about... - What are you doing?
- ¿ Qué estás haciendo?
Oh, and finally, there's a little mix-up in last month's newsletter.
Por último, un error del último boletín.
I used to read about you in the newsletter.
Leía mucho sobre usted en el boletín de la empresa.
THIS IS OUR NEWSLETTER.
Éste es nuestro boletín informativo.
We interrupt the program for this newsletter.
Interrumpimos este programa para traerles este boletín.