Nickerson tradutor Espanhol
108 parallel translation
"Only the trusty gun of Toby Nickerson " saved the immigrants from destruction.
Solo el fiel revólver de Toby Nickerson salvó a los inmigrantes de la destrucción.
"And when the smoke cleared, " young Nickerson was seen to be in complete command of the situation. "
Y cuando el humo se despejó, se vio al joven Nickerson tomar el control total de la situación. "
Mrs. Nickerson... you'll have to go on alone.
Sra. Nickerson... tendrá que seguir sola.
Well, the Nickersons are letting us have their beach house there for August.
Los Nickerson nos prestan su casa de la playa para agosto.
Netta Nickerson says that most of the houses out this way... haven't any conveniences at all.
Netta Nickerson dice que la mayoría de las casas de aquí... no tienen ninguna comodidad.
Netta Nickerson's never even seen her son-in-law.
Netta Nickerson nunca vio a su yerno siquiera.
I'm Tony Rodríguez and that's Mike Nickerson.
Soy Tony Rodríguez y mi amigo es Mike Nickerson.
Sergeant Nickerson
Sargento Nickerson
By the third day we hadn't found anything and Nickerson began to get edgy.
Al tercer día seguíamos sin encontrarlos. Nickerson empezó a irritarse.
But Nickerson got everybody out and search the huts for arms
Pero Nickerson hizo que desocuparan las cabañas por si había armas
They thought we gonna shoot them I think Nickerson almost did
Pensé que íbamos fusilarlos a todos. Nickerson casi acaba con todos
Nickerson pretended she was a Viet Cong.
Nickerson se empeñó en que era del Viet Cong.
Nickerson took her into the tall grass
Nickerson se llevó a la chica hacia los altos matorrales
Nickerson looked at me
Nickerson se quedó mirándome
NICKERSON : Yeah, I think you'd better.
- Sí, creo que es lo mejor.
Not us.
A Nickerson.
Nickerson. Riley, come here.
- Riley, ven aquí.
NICKERSON : Hi, baby.
Hola, nena.
[GROWLS] NICKERSON :
¡ Muerde!
Coach Nickerson!
¡ El entrenador Nickerson!
NICKERSON : We are gonna beat Walnut Heights because we're Ampipe.
Vamos a ganarles porque somos Ampipe.
NICKERSON : Captain, quarterback, team leader, Clarence Oliver, Rifleman.
Capitán, quarterback... líder del equipo, Clarence Oliver, Rifleman.
NICKERSON : I proudly introduce defensive captain and linebacker...
Orgullosamente les presento a nuestro capitán de la defensa...
Bri? NICKERSON : ... Brian Riley!
... Brian Riley!
NICKERSON : That's you, and that's me.
Son ustedes, y soy yo.
- No. NICKERSON : Or how hard you hit.
- O que tan duro pueden golpear.
NICKERSON : A fluke?
¿ Mala suerte?
BOSKO : Why didn't Nickerson take the safety and then punt it out of there?
¿ Por qué Nickerson no se aseguró y los saco de allí?
NICKERSON : Suzie? SUZIE :
¿ Suzie?
Uh-huh? NICKERSON : I should've had Rifleman fall on the ball.
Debí haber hecho que Rifleman lanzara la pelota.
STEF : Coach Nickerson.
Entrenador Nickerson.
It sounds like Nickerson didn't take you back.
Me parece que Nickerson no te aceptó de vuelta.
Screw Nickerson.
Nickerson que se joda.
NICKERSON : Sherm, how are you?
- ¿ Sherm, cómo estás tú?
NICKERSON : Vinnie, Sherm Williams, Boston College.
Vinnie, Sherm Williams, de la Universidad de Boston.
I heard Nickerson got that coaching job.
Escuché que Nickerson consiguió el trabajo de entrenador.
Nickerson is blackballing me because of the stuff at his house.
Nickerson me está boicoteando por lo que ocurrió en su casa.
Hey. Was I at Nickerson's house?
Hey ¿ Acaso estuve en la casa de Nickerson?
- Mrs. Nickerson, my name is Lisa Lietzke.
- Sra. Nickerson, mi nombre es Lisa Lietzke.
Mrs. Nickerson, excuse me.
Sra. Nickerson, discúlpeme.
NICKERSON : Hey, Djordjevic!
¡ Hey, Djordjevic!
Hey, Nickerson.
Usted Sr. Nickerson.
You know Nickerson, you are not God!
Sabe Sr. Nickerson, ¡ Usted no es Dios!
NICKERSON :
- Hola, Greg.
NICKERSON : How are you feeling?
- ¿ Cómo estás?
Can you remember what you were doing that night?
Nickerson. Yo me ocuparé de ahora en más. - ¿ Qué?
You realize, Miss Moore, that you're still testifying under oath.
Nickerson, y luego compré un Jack Russell Terrier e hice que me mordiera en la pantorrilla izquierda. Luego compré la navaja, los pantalones y las zapatillas.
Are you a lesbian, too, Ms. Nickerson?
Srita. Nickerson?
Yes, that is snickerson's. That's about 20 miles south of here. - Oh, thanks.
Es Nickerson, cerca de 30 kilómetros hacia el sur.
Nickerson's Lemon Biscuits.
Galletas Nickerson's de limón.
It's Bob Nickerson.
Bob Nickerson.