Nieta tradutor Espanhol
2,921 parallel translation
Your granddaughter?
¿ Tu nieta?
To be with my granddaughter.
Para estar con mi nieta.
Here is your granddaughter, as promised.
Aquí está su nieta, como lo prometí. - ¡ No!
Do you know that if Travis and Holly had a kid, my granddaughter and my stepdaughter would be sisters?
¿ Sabes que si Travis y Holly tuvieran una hija, mi nieta y mi hijastra serían hermanas?
It's my granddaughter's birthday, so got to get back.
Es el cumpleaños de mi nieta, así que tengo que volver.
And of course it goes without saying that you are welcome to come over and play anytime with my granddaughter.
Y por supuesto que eres bienvenida a venir a jugar cuando quieras con mi nieta.
Our granddaughter.
Nuestra nieta.
It's my granddaughter, too.
También es mi nieta.
You're calling Lynette "Sophie," you're making my son a waiter, and you're trying to turn my granddaughter into a French girl.
Estás llamando "Sophie" a Lynette haces de mi hijo un mesero e intentas convertir a mi nieta en una niña francesa.
All I know is, she's the one over there painting a nursery for our grandchild.
Solo sé que es quien pinta el cuarto para nuestra nieta.
I didn't know you had a granddaughter.
No sabía que tuvieras una nieta.
The girl was a friend of your granddaughter's, one of the flower maidens, Katherine Pace.
Kilda. La chica era amiga de su nieta una de las portadoras de flores. Katherine Pace.
Mr Weston is here to see his granddaughter.
Mr. Weston está aquí para ver a su nieta.
You sold your granddaughter so you could pay your debts.
Usted vendió a su nieta para poder pagar sus deudas.
I just- - Emma is my granddaughter.
Emma es mi nieta.
My granddaughter.
- Mi nieta.
Ma'am, where is your granddaughter now?
Señora, ¿ dónde está ahora su nieta?
Yes, and if your daughter or granddaughter were in this woman's third-grade classroom...
Sí, y si su hija o su nieta estuviese en la clase de tercero de esta mujer...
That was my granddaughter.
Esa era mi nieta.
Oh, and look at my little granddaughter.
Mira a mi pequeña nieta.
I've come to mourn my granddaughter.
He venido a llorar mi nieta.
You're Suds's granddaughter?
¿ Eres nieta de Suds?
What a warm and loving tribute to your granddaughter.
Que bonito y cariñoso tributo a vuestra nieta.
- This is my grandbaby,
Esta es mi nieta :
I wasn't there when she had my grandbaby.
No estaba ahi cuando nacié mi nieta.
And speaking of together, I know that America would be very interested to know that you have a new girlfriend who's young enough to be your granddaughter.
Y hablando de estar juntos, sé que América estará interesada en saber que tienes una nueva novia que es lo suficientemente joven como para ser tu nieta.
She was looking at the grandchild she never knew...
Ella estaba mirando a su nieta que nunca conoció...
She's the granddaughter of Rosario, a friend who lives nearby.
Es la nieta de Rosario, una amiga que vive por aquí cerca.
Russell's granddaughter's been kidnapped.
Han secuestrado a la nieta de Russell.
You want to trade my granddaughter for your freedom?
¿ Quieres intercambiar a mi nieta por tu libertad?
You get me my money back and you get your granddaughter back.
Recupera mi dinero y yo te devolveré a tu nieta.
He, uh, got Russell's granddaughter.
Se... llevó a la nieta de Russell.
You didn't think two million bucks was going to get your granddaughter back from a guy like McKeen, did ya?
No pensaría que dos millones de dólares iban a conseguir que McKeen le devolviese a su nieta, ¿ verdad?
We're talking about my granddaughter.
Estamos hablando de mi nieta.
This is my granddaughter.
Es mi nieta.
'My daughter and my grand-daughter are none of your business.'
Mi hija y mi nieta no son asunto tuyo.
If you show him his granddaughter, he'll fall in love with her.
Si se las enseñas se va a enamorar de su nieta.
I would love it for me dad to know he had a granddaughter.
Me encantaría que mi padre supiera que tiene una nieta.
You all know me, Pacifica Northwest, great-great-granddaughter of town founder
Todos ustedes me conocen, Pacifica del Noroeste, tatara-tatara-nieta fundador de la ciudad
Just walk up her, said "Helloooo, I'm your future granddaughter?"
¿ Simplemente caminar hacia ella, y decirle "hola, soy tu futura nieta"?
You asked my father questions that have nothing to do with what happened to my granddaughter.
Usted le hizo a mi padre preguntas, que no tienen nada que ver con lo que ocurrió con su nieta.
- Is it the same as the one you made for your niece.
- Es la misma que había hecho para su nieta
They said their neighbor's granddaughter would be perfect for me.
Dijeron que la nieta de su vecino sería perfecta para mí.
He just didn't want me around his granddaughter.
Solo no me quería cerca de su nieta.
You're my granddaughter, Rebecca.
Eres mi nieta Rebecca.
And I believe my granddaughter would always want to protect her friends, even if it meant lying.
Y yo creo que mi nieta siempre querría proteger a sus amigos, aunque eso signifique mentir.
That is my granddaughter.
Es mi nieta.
I suppose we could talk about the $ 2 million in your granddaughter's name.
Y supongo que podríamos hablar sobre los dos millones de dólares a nombre de su nieta.
No. He's just hanging out with his granddaughter.
Está pasando el tiempo con su nieta.
The man can't spend a few minutes with his granddaughter without you guys quivering in the bushes and peeping through your binoculars.
El pobre hombre ni siquiera puede pasar unos pocos minutos con su nieta sin que ustedes muevan los arbustos y espíen con sus pequeños binoculares.
Jack, you remember my granddaughter.
Jack, recuerdas a mi nieta.