Nika tradutor Espanhol
190 parallel translation
Nika's got a new fella!
Monika tiene un nuevo novio.
Nika!
¡ Nika!
My God, Nika!
¿ Dónde estás?
Nika...
Nika.
I told you to stick with me!
¡ Nika, te he dicho que te quedes al lado mío!
- Where's Nika?
- ¿ Dónde está Nika?
- Andrzej, I thought... - Where's Nika?
- Andrzej, pensé que- - - ¿ Dónde está Nika?
Wife of a cavalry captain, born in Cracow in 1910, daughter Nika.
Casada con un Capitán del ejército polaco. Nació en Cracovia en 1910, una hija llamada Nika.
I'll watch over Nika.
Ve. Me quedaré con Nika.
- Quiet, Nika.
- Silencio, Nika.
Bring me the bag, Nika.
Dame el bolso, Nika.
Nika... She's grown.
Nika... cómo ha crecido.
Production designers Zurab MEDZMARIASHVILI, Nika KAZBEGI
Decorados : Zurab MEDZMARIASHVILI y Nika KAZBEGUI
Nika, it's me.
Nika, soy yo.
You'll see, Nika will do everything. They'll look into it and free them.
Ya verás que Nika lo aclarará todo, corregirán el error y los soltarán.
Nika.
Nika.
That half-man half-horse monstrosity stole my daughter, Nika.
Ese monstruo mitad hombre mitad caballo, se llevó a mi hija Nika.
My wife, Leone...,... died bringing Nika into the world.
Mi esposa, Leone murió al dar a luz a Nika.
Nika, come!
¡ Nika, ven!
This is my Nika.
Ella es mi Nika.
Any time, right, Nika?
Cualquier momento, ¿ verdad, Nika?
You have to stay calm, Nika.
Debes permanecer calmada, Nika.
Ok, Nika... We're gonna take good care of you, I promise.
Muy bien, Nika vamos a cuidarte, te lo prometo.
Nika?
¿ Nika?
He's beautiful, Nika.
Es hermoso, Nika.
Get Nika and the baby and get outta here!
¡ Ve por Nika y el bebé, y salgan de aquí!
Nika, we have to go.
Nika, debemos irnos.
- Nika!
- ¿ Nika?
- Nika, get away from him!
- ¡ Nika, aléjate de él!
Forgive me, Nika.
Perdóname, Nika.
- It's Nika.
- Es Nika.
- Nika.
- Nika.
Tell me, Nika, how's your husband feel about you working here?
¿ que piensa tu esposo sobre tu trabajo aquí?
NIKA : Then you'll have to tell me what's going on.
Entonces tendrás que decirme qué sucede.
Look, Nika, I promise you...
Mira, Nika, te prometo...
Nika, I wanna do whatever I can to help Michael.
Nika, quiero hacer lo posible para ayudar a Michael.
Nika...
- Nika...
Thanks again, Nika.
Gracias de nuevo, Nika.
- Nika?
- Nika.
It'll be all right... Nika, ask for the check.
Nika, pide la cuenta.
Nika, you're drunk.
Nika, estás ebria.
Was Nika a mistake?
¿ Y Nika fue un error?
- ndrzej, I thought... - Where's Nika?
- Andrzej, pensé que - - ¿ Dónde está Nika?
Yeah, nika. Why?
Sí, Nika. ¿ Por?
One is Nika Petros, Second in command to the greek ambassador.
Uno de ellos es Nika Petros, segundo en la línea de mando de la Embajada de Grecia.
Nika Petros.
Nika Petros.
Nika Marx...
Nika Marx...
Nika, how are you?
Nika, ¿ cómo estás?
- My wife nika.
- Mi esposa, Nika.
Where are you? !
¡ Dios mío, Nika!
Nika and I have come too far together.
Nika y yo hemos llegado muy lejos juntos.