English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Nikko

Nikko tradutor Espanhol

116 parallel translation
Miss Carla Vesari, Mr. Nikko Regas this is Reynolds and DeMortimer.
Srta. Carla Vesari, Sr. Nikko Regas los capitanes Tom Reynolds y Danny De Mortimer.
Miss Vesari can I see you again?
Señorita Vesari ¿ puedo volver a verla? - No. ¿ Nikko?
Nikko Regas is a shy, retiring bloodsucker of all trades.
Nikko Regas es un tímido chupa-sangre.
By Mr. Nikko Regas.
Donde el Sr. Nikko Regas.
You live here with Nikko?
¿ Vive aquí con Nikko?
I live here with Nikko.
Vivo aquí, con Nikko.
Tell me about Nikko.
Cuénteme de Nikko.
Nikko tells me you ride every morning.
Nikko dijo que cabalga todos los días.
Nikko, dear, I hate to dispel your fantasy, but...
Nikko querido, odio disipar tu fantasía...
Really, Nikko, he's not my Tom Reynolds.
En serio, Nikko. No es mi Tom Reynolds.
If I stay with you, Nikko it won't be because I'm afraid of you.
Si me quedo contigo, Nikko no será porque te temo.
Nikko will be waiting for me.
Nikko me espera.
Tell Nikko it's over.
Dile a Nikko que se acabó.
Nikko and I were in town again.
Nikko y yo estábamos en el pueblo.
You said, "I think we'd better go because Nikko will be waiting."
Y luego dijiste que Nikko te estaba esperando.
Nikko?
¿ Nikko?
Tom, from what I've said to you the way I've acted, and the people you've seen me with you should know that Nikko and I are close to high authority.
Por lo que te conté por cómo actué y la gente con la que estuve deberías saber que estamos cerca de los altos mandos.
The inn in Nikko was packed!
¡ La posada en Nikko estaba llena!
When I went to the temple at Nikko last year,
Cuando fui a Nikko al templo el año pasado,
Sakai has invited Nikko's clergy high dignitary,
Sakai ha invitado al alto dignatario de Nikko.
He will meet a Nikko's clergy high dignitary,
Se encontrará con el Alto Dignatario del Clero de Nikko.
Because of Nikko's high dignitary visit, Sir Hotta Bichu has blocked the traffic,
Sir Hotta Bichu ha bloqueado el paso por la visita del Alto Madatario de Nikko.
Guraku, As it is done every 20 years, Nikko's Toshogu sanctuary will be fully restored next year.
Guraku, como se hace cada 20 años, este año se restaurará... el santuario de Nikko Toshogu.
That's why I chose Yagyu to restore the Toshogu in Nikko, knowing they can't afford the cost.
Por eso he elegido a Yagyu... para que restaure el Toshogu de Nikko, sabiendo que no puede sufragar los gastos.
Well, about a month ago, the boss went to pray at the big shrine in Nikko.
Bueno, hace como un mes el jefe se marchó a rezar al gran santuario de Nikko.
That 10,000 ryo you were supposed to put to use was given to the junior lord Akinokami Honjo, who plans to restore Nikko to its former condition.
Esos 10,000 ryo que íbamos a conseguir eran para el joven señor Akinokami Honjo, que planea restaurar el antiguo esplendor de Nikko.
Around 12 km before Imaichi on the Nikko-line there's a path through the mountains.
12 Km. antes de Imaichi en la línea de Nikko Hay un paso a través de las montañas.
Tonight we make history, Nikko.
Esta noche haremos historia, Nikko.
Look at them, Nikko.
Míralos Nikko. Suaves.
Congratulations on taking Nikko out.
Felicitaciones por eliminar a Nikko.
Yeah.
Si. Nikko fue fácil.
All the men. Avram... Shimon, Nikko.
se han ido.
Nikko, you heard your mom.
Nikko, oíste a tu mamá.
Nikko!
¡ Nikko!
Nikko, Nikko!
¡ Nikko, Nikko!
Nikko, get in!
¡ Nikko, adentro!
Nikko, let's go.
Nikko, vamos.
Nikko, see those resistors over there?
¿ Ves esos resistores?
I'm saying, if you need help Nikko is almost through with the Chinatown thing.
Si necesitas ayuda Nico ya casi acaba con lo del Barrio Chino.
You're in terrible trouble, Nikko.
Te metiste en un problema serio, Nico.
And the Hotel Nikko called to say they have your American Express card.
- Y han llamado del Hotel Nikko. Tienen su American Express en recepción.
- Hotel Nikko.
- Buenos días, Hotel Nikko.
I'm Kaoru Naito of Nikko Hairal Inc.
Soy Kaoru Naito de la Compañía Nikko Hairal.
The Shogun chose the Yagyu clan as Repair Magistrate... for the Toshogu Shrine in Nikko next year!
¡ El Shogun eligió al clan Yagyu como Juez de Restauración del templo Toshogu en Nikko el año que viene!
- NIKKO ALEXANDER with special guest
- NIKKO ALEXANDER con invitados especiales
- No, this amp is broken, Nikko.
- No, ese amplificador está roto, Nikko.
- Nikko.
- Nikko.
How about Nikkô ?
¿ Qué tal a NikkÅ?
So Nikkô it'll be, then.
Entonces NikkÅ estará bien.
- This is Nikkô , isn't it?
- Esto es de NikkÅ, ¿ verdad?
They make it so easy, don't they, Nikko?
Ellos lo hacen tan fácil, no Nikko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]