English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Nikon

Nikon tradutor Espanhol

51 parallel translation
I know Nikon has sent a third messenger to you to persuade you to come back to paint the Trinity.
Sé que Nikon ha enviado un tercer mensajero para persuadirle de volver a pintar la Santísima Trinidad.
Nikon doesn't care a bit for your life.
Nikon no cuida su vida para nada.
Never mind Nikon, but listen to me.
Nunca me importó Nikon, pero escúcheme :
Nikon, you Japanese?
Nikon, ¿ eres japonés?
Look, a Nikon,
Mira, una Nikon.
It's not a camera, it's a Nikon.
No es una cámara.
And it's out of the question.
Es una Nikon. Y ni lo pienses.
You jumped into a moat with my Nikon?
- ¿ Saltaste a un foso con mi Nikon?
Nikon.
Una Nipón
I forgot my Nikon!
He olvidado mi Nikon!
Nikon!
¡ Nikon!
Lord Nikon, this is...
Lord Nikon, te presento a...
- Nikon, can I crash at your place tonight?
Nikon, ¿ puedo quedarme aquí esta noche?
- Yo, what's up, Nikon?
- Eh, Nikon, ¿ qué tal, hombre?
Dade Murphy, alias Crash Override, also known as Zero Cool, and Paul Cook, alias Lord Nikon.
Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon.
- Is that a Nikon?
¿ Una "Nikon"?
You've got the Nikon loaded with Tri-X, and the Hasselblad's ready for the close-ups.
Tienes la Nikon cargado con Tri-X, y la Hasselblad está lista para los primeros planos. Mmm.
They were shot on Plus X, with a 105mm, lens on an Nikon F-2, developed normal, 2 stops overexposed.
Fueron tomadas en Plus X con una lente de 105mm en una Nikon F-2, de forma normal, 2 disparos sobrexpuestos.
- My father has a Nikon.
– Mi padre tiene una Nikon.
But I've got the eye, and my Nikon is state-of-the-art.
Pero tengo buen ojo, y mi Nikon es último modelo.
I've got a Nikon, too.
Yo también tengo una Nikon.
- It's a Nikon.
- Una Nikon.
It's a Minox. Do you think I was gonna go up there with a Nikon?
Es una Minox. ¿ Creíste que iría allá con una Nikon?
Makes the Nikon look like a disposable.
Hace que una Nikon parezca una desechable.
I've got my mom's Nikon.
Tengo la Nikon de mi mamá.
That's a Nikon FM?
¿ Es una Nikon FM?
Yamaha.
Yamaha. Nikon. Casio.
Nikon. Casio. Aiwa.
Aiwa. "Me confundes con alguien a quien le importa".
It was a nikon.
Era una "Nikon".
Any luck with larsen's nikon?
¿ Alguna suerte con la Nikon de Larsen?
That particular nikon camera's pretty popular.
Esa camara Nikon es muy popular.
But this is anthony larsen's nikon camera, and the serial number matches.
Pero esta es la cámara de Anthony Larsen... y concuerda con el número de serie.
Hey, Kim, is that the new Nikon S-10?
¿ Hey, Kim, es esa la nueva Nikon S-10?
You wouldn't believe what a digital Nikon costs these days.
No sabes lo que cuesta una Nikon digital en estos tiempos.
It's called a Nikon.
Se llama Nikon.
Nikon, Leica, or Canon... that's missing its lens.
Nikon, Leica, o Canon a la cual le falta el lente.
I grabbed a digital video camera, a 16mm wind-up movie camera, and an old Nikon.
Tome una cámara digital de video, una cámara de 16mm de cuerda, y una vieja Nikon.
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
No me puedo creer que por el coste de alquilar una Viper una semana hayamos comprado 3 de estas 5D Mark II y un juego de objetivos Nikon.
You walk down to that river, you find a nice, quiet spot, and you drop your little nine millimeter Nikon into the water, okay? Hey! You don't do that,
Baja para ese río, encuentra un bonito, lugar tranquilo, y tira tu pequeña Nikon de nueve milimetros en el agua, ¿ vale? No haces eso, y yo estaré encerrando a un buen hombre aquí hoy.
My Nikon? Of course, I know.
por supuesto que lo sé.
The Nikon D5000.
La Nikon D5000.
Nikon is good.
Nikon es buena.
Hey man, I'll make you swallow that Nikon. Back!
Tío, voy a hacer que te tragues esa cámara. ¡ Atrás!
I just held his stare and I just brought my Nikon camera up to my eye and took this picture and he never moved an eyelid.
Le aguanté la mirada y llevé mi Nikon hasta mi cara y tomé esta foto. Ni pestañeó.
♪ I got a Nikon camera
♪ I got a Nikon camera
I recovered two Nikon cameras owned by the victim and a diamond bracelet.
Recuperé dos cámaras Nikon propiedad de la víctima y una pulsera de diamantes.
I had a Nikon with a telly, a Nikon normal, and a Nikon wide-angle.
Tenía una Nikon con lente, una Nikon normal, y una Nikon gran angular.
" Look here's a, here's a Nikon camera, as a gift.
" Mira, aquí una cámara Nikon, de regalo.
I used a Nikon D700 for that.
Usé una Nikon D700 para ese.
Tell you what... send her an Alex Morgan jersey, a Nikon DSLR.
Envíale una sudadera de Alex Morgan y una Nikon DSLR.
? So I'm wearin'my Nike's With a Nikon? ?
Así que llevo mis Nike, y una Nikon, y voy haciendo vigilancia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]