English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Nite

Nite tradutor Espanhol

180 parallel translation
Your handwriting shows defi nite character, it shows... your generous and wouldn't refuse a hungry man...
Tu letra demuestra un carácter muy definido. Demuestra que eres generoso y no negarías comida a un hambriento. Léelo.
WE SWING ALL NITE WITH TOKIO ROSE.
A LA NOCHE BAILAMOS CON TOKIO ROSE.
# I wanna rock and roll all nite #
l wanna rock and roll all nite
# And party every day # # I wanna rock and roll all nite #
And party every day I wanna rock and roll all nite
# And party every day # # I wanna rock and roll all nite # # Sammy!
And party every day I wanna rock and roll all nite iSammy!
I have declared an indefinite quarantine for Velara Ill, and we are now returning to starbase with the three surviving terraformers.
He dispuesto una cuarentena indefinida sobre Velara III y ahora volvemos a la base estelar con los tres terragenetistas.
Now, why don't you just go on upstairs and Nick-at-Nite yourself to sleep.
¿ Por qué no te vas arriba y te metes en la camita?
- Nick at Nite?
- ¿ La Noche de Nick?
And Bud wouldn't know the house was on fire if it wasn't on Nick at Nite.
Y Bud no sabría que la casa esta en fuego si no esta en el noticiero.
It's nice to be involved with somebody who's interested in something other than Nick at Nite.
Es bueno involucrarse con alguien que no sólo se interese por Nick de Noche.
- The Nite Owl Coffee Shop.
- La Cafeter � a Nite Owl.
Lieutenant, we're ready with that Nite Owl I.D.
Teniente, ya podemos identificar a la de la Nite Owl.
"The Nite Owl Massacre."
"La Masacre de la Nite Owl."
He was a Nite Owl regular, in the wrong place at the wrong time.
Frecuentaba la Nite Owl, el sitio equivocado en el momento equivocado.
An hour ago a canvassing crew turned up a news vendor who saw a maroon Merc coupe parked by the Nite Owl at 1 a.m.
Hace una hora encontramos a un tipo de un kiosco que vio un Mercury granate estacionado cerca de la Nite Owl a la 1.
Sue Lefferts died at the Nite Owl.
Sue Lefferts muri � en la Nite Owl.
So cooperate. Why was Susan Lefferts at the Nite Owl?
Entonces coopere. � Por qu � estaba Susan Lefferts en la Nite Owl?
I never heard of the Nite Owl till today.
No supe de la Nite Owl hasta hoy.
The ejection marks on the shells fired from the shotguns are identical to those on the shell casings found at the Nite Owl.
Las marcas en los proyectiles de las escopetas son id � nticas a las de los casquillos en la Nite Owl.
Said the Nite Owl was your idea.
Dijo que lo de la Nite Owl fue idea tuya.
Was she at the Nite Owl?
� Estaba en la Nite Owl?
Listen to me, was she at the Nite Owl?
Esc � chame, � estaba ella en la Nite Owl?
The Nite Owl suspects have escaped.
Han escapado los sospechosos de la Nite Owl.
They could get to the Nite Owl by 1.
Llegar � an a la Nite Owl a la 1.
Would anyone care that they raped a Mexican girl if they hadn't killed those white people at the Nite Owl?
� Le importar � a a alguien la violaci � n de una mexicana si no hubieran matado a esos blancos en la Nite Owl?
Fellas, how about this? "Rape Victim Wheeled Out by Nite Owl Hero."
� Chicos, qu � tal? "V � ctima de Violaci � n con el H � roe de la Nite Owl."
Something's wrong with the Nite Owl.
Algo no cuaja en la Nite Owl.
A couple of Nite Owl questions.
Unas preguntas sobre la Nite Owl.
Anything bothering you about the Nite Owl case?
� Hay algo que le moleste del caso de la Nite Owl?
You make the 3 Negroes for the Nite Owl killings?
� Aceptas que los 3 negros son los culpables?
Why in the world do you want to dig deeper into the Nite Owl killings Lieutenant?
� Por qu � quieres indagar m � s en los asesinatos de la Nite Owl Teniente?
Nite Owl was solved.
Resolvieron Nite Owl.
I believe the Nite Owl's your area of expertise, Mr. Exley.
Creo que la Nite Owl es tu campo de peripecias, Sr. Exley.
Stensland dies at the Nite Owl.
Stensland muere en la Nite Owl.
The Nite Owl made you.
La Nite Owl te dio todo.
During our investigation of events surrounding the Nite Owl case Jack Vincennes, Bud White and I learned the following :
Durante nuestra investigaci � n en los sucesos relacionados con el caso de la Nite Owl Jack Vincennes, Bud White y yo supimos lo siguiente :
The 3 Nite Owl suspects while guilty of kidnapping and rape were innocent of the multiple homicides at the Nite Owl.
Los 3 sospechosos de la Nite Owl culpables de rapto y violaci � n eran inocentes de los homicidios de la Nite Owl.
The elimination of another police officer Richard Stensland who, along with former LAPD officer Leland "Buzz" Meeks also committed multiple homicides on behalf of Captain Smith and then betrayed him over 25 pounds of heroin the retrieval of which was the ultimate motivation behind the Nite Owl killings.
La eliminaci � n de otro polic � a Richard Stensland que, con el ex polic � a Leland "Buzz" Meeks tambi � n cometi � m � ltiples homicidios por parte del Capit � n Smith y luego le traicion � por 10 kilos de hero � na y la recuperaci � n de esta fue el motivo final tras los asesinatos de la Nite Owl.
He's not a Nick At Nite rerun type of guy.
No es un tipo a quien le gusten las repeticiones.
Now it's time to say'nite nite with our hand.
- Y ahora... -... nos decimos adiós con la manita
I got the tickets, it's a mid-nite premiere
Tengo entradas para la premiere de esta noche.
There has to be a def | nite conclusion.
Debe haber una conclusión.
A def | nite pattern.
Definitivamente un patrón.
Then did you know Dong-su Han, who was murdered in front of Kukje Nite Club in October 1990?
¿ Conocía también a Dong-su Han, el cual fue asisinado en 1990 frente al Kukje Night-Club?
... nite everybody!
... Buenas noches a todo el mundo!
Nick At Nite.
Nick At Nite.
Then did you know Dong-su Han, who was murdered in front of Kukje Nite Club in October 1990?
Conocía también a Dong-su Han, el cual fue asisinado en 1990 frente al Kukje Night-Club?
I want to hear your idea, but all I can think about is that I haven't slept in a week because Noel is up watching Nick at Nite reruns.
Quiero escuchar tu idea pero sólo puedo pensar en que no he dormido en una semana porque Noel está despierto viendo repeticiones de Nick at Nite.
I love Nick at Nite.
Adoro Nick at Nite.
ISN'T "DYKE NITE" FUN?
¿ No es divertida la "noche bollo"?
On nick at nite, tonight at 9 : 00.
Esta noche a las 9 : 00. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]