English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Nitrous

Nitrous tradutor Espanhol

312 parallel translation
- Nitrous oxide.
- Óxido de nitrógeno.
Nitrous oxide...
Óxido nítrico...
I gave nitrous oxide at first to get him under.
Primero le apliqué óxido nitroso Para tenerle controlado.
Black, nitrous oxide.
Negro, óxido nitroso.
I began the nitrous oxide.
Empezó con el óxido nitroso.
I didn't like the look of him, so I cut down the nitrous oxide and increased the oxygen.
No me gustaba su aspecto, así que cerré el óxido nitroso y incrementé el oxigeno.
So I turned off the nitrous oxide altogether, put him on pure oxygen.
Así que corté el óxido nitroso completamente, y le puse oxigeno puro.
- Nitrous oxide. - Hmm.
Óxido nitroso.
Well, now, gentlemen... by using this special formula... which contains nitrous oxide... and which I will administer through this inhalator... I propose to render the patient insensible.
Y bien, caballeros, utilizando esta fórmula especial... que contiene óxido nitroso... y que le administraré con este inhalador, haré que este paciente quede insensible.
'Cause the only time I saw anyone conk out... some jerk switched the nitrous oxide and the gas lines.
La única vez que vi a alguien irse así... fue cuando un idiota cambió los cables del nítrico y el gas.
Our air is being pumped full of nitrous oxide.
Está contaminando el aire con óxido nitroso.
"Nitrous oxide."
"óxido nitroso.." ( Gas Hilarante )
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
... cristal, oxido nitroso.
When that's gone, we'll just have to use ether and nitrous oxide.
Cuando se acabe, usaremos éter y óxido nitroso.
You've got two main wall lines. Nitrous oxide on the left and oxygen.
Dos líneas en la pared de óxido nitroso y oxígeno.
And this time, what goes out the other end is nitrous oxide.
Y esta vez, lo que sale al otro extremo es dióxido de nitrógeno.
Now, if you mix nitrous oxide with water, you get nitric acid ; and if you mix nitric acid then with soda, you get sodium nitrate ; and sodium nitrate is a fertilizer.
Y si se mezcla dióxido de nitrógeno con agua, se obtiene ácido nítrico, y si se mezcla ácido nítrico con carbonato de sodio, se obtiene nitrato de sodio, y el nitrato de sodio es un fertilizante.
He put nitrous oxide in my engine.
Puso óxido nítrico en mi motor.
I was taking one last look at my engine. Somebody stuck a tank of nitrous oxide in there and....
Revisaba por última vez mi motor... alguien puso un tanque de óxido nítrico en él y...
Nitrous oxide pressure : 4,100, rising to 5,000.
Presión del óxido nitroso 4100 subiendo a 5000.
Nitrous oxide.
Oxido nitroso.
Because anesthetics like nitrous oxide can go just so far.
Porque los anestésicos como el óxido nitroso tienen sus límites.
I can't get him any deeper with just nitrous.
No puedo sedarlo más sólo con óxido nitroso.
You want some nitrous oxide?
¿ Un poco de óxido nitroso?
It's just the nitrous taking effect.
Eso es que el gas esta haciendo efecto.
Your fire extinguisher is loaded with nitrous.
Su extintor es cargado con nitroso.
- But he doesn't have nitrous oxide.
- Pero no tiene óxido nitroso.
It's nitrous oxide.
Es óxido nitroso.
More stimulating than let's say, oh, a tank of nitrous oxide and a 12-inch vibrator?
¿ Más estimulante que, digamos un tanque de óxido nitroso y un vibrador de 30 centímetros?
Take me down with nitrous, sodium pentathol and a cold blanket.
Me bajaréis con ácido nitroso, pentotal sódico y una manta fría.
Rachel, how about a little nitrous?
Rachel ¿ qué tal un poco de nitroso?
Nitrous on.
Oxido nitroso.
I'm going to give you some nitrous oxide.
Le aplicaré un poco de óxido nitroso.
Nitrous oxide?
¿ Óxido nitroso?
- Do you know what nitrous does?
- ¿ Sabes lo que hace el nitroso?
They found a canister of nitrous oxide hooked to the air conditioning.
Encontraron un bote de óxido nitroso en el aire acondicionado.
- Are the nitrous tanks leaking again?
- ¿ Hay abierto un tanque de anestesia?
Cheryl, would you ready the nitrous oxide, please.
Cheryl, ¿ me pasas la anestesia?
Nitrous oxide.
Nitroxido.
Nitrous Oxide boosters.
¡ Propulsores de óxido nitroso!
the nitrous oxide's leaking into the car!
¡ Mierda! El óxido nitroso se está filtrando en el coche.
- You mean, like, nitrous oxide?
¿ Te refieres al óxido nitroso? ¿ En espuma? ¡ No!
Crank up the nitrous.
Aumenta el nitroso.
That's nitrous... ... oxide!
¡ Eso es oxido nitroso!
- We spoke on nitrous oxide.
- Hablamos sobre el óxido nitroso.
I'm also gonna need a nitrous system.
También voy a necesitar un sistema nitroso.
You been hitting the nitrous?
¿ Has tomado un poco de nitroso?
150, IF I HOOK UP THE NITROUS TANK. [KIM GIGGLES]
240 si ajusto los manguitos.
Although I am burning great quantities of coals, whose sulphurous and nitrous particles are assisting to clear and purge the air, the situation does not improve.
Aunque estoy quemando grandes cantidades de carbón... para depurar el aire con el sulfato y nitrato que se desprenden... la situación no mejora.
This gas is Nitrous Oxide.
Este gas es óxido nitroso.
What do they call that stuff again? Uh, nitrous oxide.
- ¿ Cómo se llama esa cosa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]