English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Note

Note tradutor Espanhol

23,380 parallel translation
Should I leave a note and run?
¿ Debo dejar una nota y correr?
First thing is we gotta get her out of town before she starts to show.
Tenemos que sacarla de la ciudad antes de que se le note.
Tea? Ooh... I got the note.
¿ Té? He visto la nota. ¿ Por qué? No quería molestarte.
I didn't want to disturb you... No, I don't mean "why did you leave a note?", - I mean "why are you sleeping in the conservatory?"
No, no quiero decir : "¿ por qué me dejaste una nota?", quiero decir : "¿ por qué duermes en el porche?".
Cos, whoever it is, I think you need to send them a note to say a very big thank-you, don't you?
Cos, quienquiera que sea, cree que necesita para enviarlos una nota para decir una muy grande de agradecimiento, ¿ verdad?
Please note the spray can.
Atención : la lata de spray.
Gene was found hanging in his home with a suicide note.
Gene fue encontrado ahorcado en su casa con una nota de suicidio.
What about the note, the Bible shit? What's that about?
¿ Qué hay de la nota, la mierda de la Biblia?
Take note.
Anotá.
Frances sent you a note last night.
Frances te envió una nota anoche.
The note you threw on the fire said the baby was coming and a doctor was needed.
La nota que tiraste al fuego decía que la bebé estaba naciendo y que necesitábamos un médico.
You'll note the stud work here, used to mark out the letter "M"?
¿ Notas el tachonado usado para marcar la letra "M"?
I sent him a note.
Le envié una nota.
Forgive me for calling unannounced but your note postponing our dinner gave no reason.
Perdóname por llamar sin previo aviso pero la nota de posponer nuestra cena no dio ninguna razón.
Take this note to Captain Hawdon.
Lleva esta nota al capitán Hawdon.
No, no, you can't. I mean, you can, of course you can, but after you've taken this note!
Quiero decir, sí puedes, por supuesto que puedes, pero después de haber llevado esta nota.
But there's a note here saying that the payments were to stop this month.
Pero hay una nota aquí que dice que los pagos iban a dejar de producirse este mes.
And if we leave a note for the paramedics, it'll save them time diagnosing him.
Y si dejamos una nota para los paramédicos, les ahorraremos el tiempo de diagnosticarlo.
I got her a note that says we're here.
Le hice llegar una nota que dice que estamos aquí.
♪ If on every point of note, we simply took a vote ♪
* Por cada punto a tratar simplemente votamos *
We'll need to make a note later for chain of evidence.
Vamos a tener que hacer una nota tarde para la cadena de pruebas.
But on a personal note- - please.
Pero en un note- - nuevo por favor.
Did they find a note?
¿ Encontraron una nota?
Oh. Well, on that cheery note, unless there's anything else, this is, I believe, where we call it a night. Um...
Bueno, en esa nota alegre, a menos que no haya nada más, esto es, creo, donde acabamos la noche. ¿ Qué?
On that note, I'm going to bed. Love you.
Con esa noticia, me voy a la cama.
"The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what he did here."
"El mundo notará muy poco ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero no puede olvidarse nunca lo que hicimos aquí."
What's written on the note?
¿ Qué estába escrito en la nota?
The jury members should note down..
Los miembros del jurado deben anotar
And only after an apology note and his influence..
Y sólo después de una nota de disculpa y de su influencia
And this is a copy of the apology note..
Y esto es una copia de la nota de disculpa
This apology note and Mr. Das'statement proves..
Esta nota de disculpa y la declaración del Sr. Das demuestra
He left behind a note apologizing for what he called his "Sins of the flesh and moral weakness."
Dejó una nota pidiendo perdón por lo que llamó sus "pecados de la debilidad de la moral y la carne."
He left a pathetic note.
Dejó una nota lamentable.
I have a note on the screen, sir, that you're awaiting a call from the decision maker.
Aquí dice que está esperando a que lo llamen con una decisión.
I'll make a note on my screen, sir.
Haré una nota en la computadora.
Well can you not give him the note now? You know, put it in his hand?
¿ Y no le puede pasar directamente esa información?
Can you, uh, write me a note?
¿ Puede, escribirme una nota?
Okay. On that note, we're going to take some calls.
Bien, en esa nota, recibiremos algunas llamadas.
In another story of faith and survival, a note in a bottle washed up on a San Diego beach yesterday just in time for Christmas.
En otra historia de fe y supervivencia. Ayer, una nota en una botella llegó a una playa de San Diego. Justo a tiempo para Navidad.
The note was in Spanish.
La nota estaba en español.
When his mother was delivered the note by San Diego police, she was overcome with hope.
Cuando la nota fue entregada a su madre por la policía de San Diego, ella se llenó de esperanza.
They sent you that threatening note.
Te enviaron esa nota amenazante.
So I wrote this note to myself.
SI LEES ESTO, NO ESTÁS SOÑANDO Así que me dejé esta nota.
You left me that note.
Tú me dejaste esa nota.
It's a note for a debt incurred.
Es una nota por una deuda incurrida.
Here you can see unusual sculptures by Katarzyna Kobro, the creator of the concept of infinite space, please note the relationship between these sculptures and modern architecture...
Aquí pueden ver esculturas inusuales de Katarzyna Kobro, la autora del concepto del espacio infinito. Noten la relación entre estas esculturas y la arquitectura moderna.
[Sighs] Note the butcher knives.
Observa los cuchillos de carnicero.
I saw you staring earlier.
Noté que me mirabas.
I noticed that, uh, Brent isn't as sweet and shy as Sean.
Y noté que Brent no es tan tierno y tímido como Sean.
I noticed it looked a little weird.
Noté que parecía un poco raro.
She's not hungry, but I noticed you packed some bratwurst and couldn't resist.
Ella no tiene hambre, pero noté que trajiste salchichas y no pude resistirme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]