Nudes tradutor Espanhol
202 parallel translation
Just like the nudes.
- Como los desnudos.
I forgot who it was, but there was someone who made sure that the children saw a lot of nudes from the time they were very small.
Ya no sé quién fue, pero hubo alguien que se encargó de que sus hijos... vieran muchos desnudos desde su más tierna infancia.
Of course nudes were never my strong suit, but here I had a particularly beautiful subject.
Los desnudos no han sido mi fuerte pero tuve una modelo de excepción.
Not only do our nudes lack proportion
No solo hacer nuestros desnudos carentes de proporción.
Nudes?
¿ Desnudos?
Jean Summer hesitated between different styles but hated nudes
En aquellos momentos, Jean Summer dudaba aún entre el paisaje y el retrato, sentía horror por el desnudo.
MAN, IF YOU'RE GONNA BE AN ARTIST, YOU'VE GOTTA DO NUDES. NUDES. RIGHT.
Si vas a ser un artista, tienes que hacer desnudos. ¡ Desnudos!
AIN'T NOBODY AN ARTIST UNLESS HE DOES NUDES.
Nadie es artista si no hace desnudos.
I can just see you in Dufton now. Looking at nudes in magazines, drooling over them. Saying you wouldn't mind having a quick bash.
Te imagino en Dufton, mirando los desnudos de las revistas, con la boca abierta, diciendo que no te importaría un polvo rápido.
If I'm not mistaken they're all nudes.
Si no me equivoco todos son desnudos.
No, I've never tried nudes.
No, nunca hago desnudos.
As you can see, they are mostly artistic nudes. The kind of things you find stuffed into your suitcase when you go to Paris... without even knowing how they got there.
Cosas que cuando uno vuelve de París... se las encuentra en la maleta, no se sabe cómo.
Stop Press Nudes.
Stop Press Nudes.
Do you paint nudes, too?
¿ También pinta desnudos?
Perhaps nudes aren't your dish of tea.
Quizá los desnudos no son de su agrado.
Numerous photos of male nudes.
Numerosas fotos de desnudos masculinos.
and in flesh tones so that from far away they look like nudes.
- Las tendremos que cambiar. Cambiar o teñir con mucha precisión.
Tom, never put two nudes in one edition.
Tom, nunca pongas dos desnudos en una edición.
"Yes, there are nudes in this film, but this is art, not pornography".
"Sí, en esta película hay desnudos, pero esto es arte, no es pornografía".
What is this nonsense about artistic nudes?
¿ Qué es esta cretinada del "desnudo artístico"?
Radar, I just got October's issue of Nudes Illustrated.
recibí el número de octubre de Desnudos Ilustrados.
So we smoke a J, right? Next thing I know... I'm doing these hot set of nudes with her... tasteful stuff, you know.
Fumamos marihuana y de pronto le estoy tomando fotos desnuda.
Kallis always was interested in large nudes.
Siempre le interesaron.
Figures, that is, nudes in the open.
Figuras, o sea, desnudos a la intemperie.
The Five Nudes of Cairo.
The Five Nudes of Cairo.
- The Five Nudes of Cairo.
The Five Nudes of Cairo.
I tell you, Steele. This thief will not sleep... until the nudes are in his arms.
Se lo aseguro, Steele, ese ladrón no parará hasta tener los desnudos.
I knew when we acquired the nudes there would be trouble.
Cuando compré los desnudos sabía que habría problemas.
Poetic that the nudes should bring us back together again, isn't it?
Resulta poético que los desnudos nos reúnan de nuevo, ¿ no?
All right, The Five Nudes of Cairo...
Bien, The Five Nudes of Cairo.
Well, Mr. Steele... when dealing with The Five Nudes of Cairo...
Bien, señor Steele. Tratándose de The Five Nudes of Cairo uno no puede ser demasiado precavido.
I don't want The Five Nudes of Cairo.
No quiero The Five Nudes of Cairo.
Nudes were all peoples to live in the dark and not to fight with the enemy of our souls.
Desnudos estaban todos los pueblos al vivir en la oscuridad y no poder luchar con el enemigo de nuestras almas.
"Nudes."
"Desnudos".
Nudes, right.
Desnudos, vale.
Celebrity nudes.
Desnudos célebres.
You never told me she sent nudes of herself.
No sabía que te enviaba fotos de ella desnuda.
His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well.
Su obra se caracteriza por la plasticidad que empleaba en sus desnudos y retratos.
And never with nudes.
Jamás en los desnudos.
You can't touch one of his nudes for less than six figures these days.
No puedes tocar una de sus esculturas por menos de $ 6 grandes actualmente.
Willie, we were at Nudes on Ice.
Aún así...
- You don't paint nudes, right'?
- No pinta desnudos, ¿ no?
He never could paint heads on nudes.
Nunca pudo pintar cabezas en desnudos.
And now The Top Hat Channel is proud to present Broadcast Nudes.
Y ahora El Canal Top Hat esta orgulloso de presentar Noticias Desnudas.
Sweet Emma, Dear Böbe Sketches, nudes
Dulce Emma, querida Böbe Bocetos, desnudos
What if we tried those nudes?
¿ Y si probaramos otro tema? Con los desnudos.
Anyone of you here know of any famous nudes?
¿ Alguien conoce algún desnudo famoso?
What does he collect, nudes?
¿ Qué colecciona, desnudos?
Why do it with The Five Nudes of Cairo?
¿ Por qué con The Five Nudes of Cairo?
Except for Quentin's nudes.
Excepto las mujeres desnudas, fue Quentin.
Celebrity nudes here, look.
- A famosas desnudas.