English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Obispo

Obispo tradutor Espanhol

2,993 parallel translation
A woman bishop is not such a threat.
Una mujer obispo no es una amenaza tan grande.
Bishop Helen Parsons.
Obispo Helen Parsons.
She organised the colloquium and she spoke to the Bishop just before she left.
Ella organizó el Coloquio y habló con la Obispo un poco antes de que se fuera.
Did Bishop Parsons say anything to you about arranging to meet someone else from St Gerard's at the picnic?
¿ La Obispo Parsons le dijo algo sobre haber acordado encontrarse con alguien de St. Gerard en el picnic?
It's just... the Bishop.
Es sólo... la Obispo.
About the death of Bishop Parsons.
Por la muerte de la Obispo Parsons.
When was the last time you spoke to or saw Bishop Parsons?
¿ Cuándo fue la última vez que habló con La Obispo o la vio?
Is that where the Bishop died?
¿ Es ahí donde murió la Obispo? ¿ Lo es?
Intelligence report on the Bishop's phone.
El informe de Inteligencia sobre el teléfono de la Obispo.
We were all very shocked to hear about the Bishop.
Estuvimos todos muy perturbados al enterarnos de lo de la Obispo.
Bishop Parsons phoned you this morning after the last colloquium session.
La Obispo Parsons la llamó esta mañana después de la última sesión del coloquio.
Did you by any chance join Bishop Parsons for her picnic?
¿ Por casualidad, no se reunió con la Obispo en el picnic?
I'm the last person to share an egg sandwich with a lady bishop in the spirit of ecumenism... if you know what that means.
Soy la última persona en compartir un sándwich de huevo con una dama obispo en espíritu de ecumenismo si entiende lo que quiero decir.
You told me that you last spoke to the Bishop when she arrived, but that's not quite true, is it?
Me dijo que la última vez que habló con la Obispo fue cuando ella llegó, pero eso no es exactamente cierto, ¿ no?
The Bishop's husband.
El esposo de la Obispo.
We're following up on some phone calls the Bishop made just before she was murdered.
Estamos siguiendo el rastro de algunas llamadas hechas por la Obispo justo antes de ser asesinada.
Room 507. And I gave it to Bishop Parsons when she came in.
Y se lo di a la Obispo cuando ella vino.
The Bishop wanted to change rooms but we'd already moved one guest from 507 and we were chock-a-block.
La Obispo quería cambiar de habitación, pero ya habíamos cambiado a un huésped.. ... de la 507 y no teníamos lugar.
If our mystery friar left the bottle of wine for this Winter bloke, why was he at the river with the Bishop?
Si nuestro misterioso fraile dejó la botella de vino para este tipo Winter, por qué estaba en el río con la Obispo?
No more cosying up to lady bishops, then?
No más acogida a las damas obispo, ¿ no?
On Monday afternoon, soon after Bishop Parsons was killed, I met someone staring at where it happened.
El lunes por la tarde, después de que mataran a la Obispo Parsons, encontré a alguien observando el lugar en que había pasado.
It's more about Bishop Parsons and what you were doing at the murder scene.
Es más bien por la Obispo Parsons y lo que Ud. estuvo haciendo en la escena del crimen.
In Boston, which - to save you the trouble... is 3,000 miles from Portland, Oregon, where Bishop Parsons comes from.
En Boston, el que, para ahorrarle el trabajo, está a 5000 Km. de Portland, Oregon, de donde provenía la Obispo Parsons.
I met the Bishop - briefly - for the first time in Oxford, and there's no law against being on a bridge looking at a view.
Conocí a la Obispo, brevemente, por primera vez, en Oxford, y no es ilegal estar sobre un puente, mirando el paisaje.
Why Blackmore, now we know the Bishop wasn't the intended target?
¿ Por qué Blackmore, ahora que sabemos que la Obispo no era el blanco buscado?
You were forbidden entry because of an undeclared criminal conviction in Portland, Oregon, where Bishop Parsons lived.
Le prohibieron la entrada por una condena criminal no declarada en Portland, Oregon, donde vivía la Obispo Parsons.
Winter for blackmailing her, the Bishop by mistake,
Para Winter por chantajearla, para la Obispo por error,..
You are a bishop, Cesare.
Eres un obispo, César.
The Bishop of Lucca,
El Obispo de Lucca,
The Bishop of Naples, His Grace Giovanni Mascoli, will be named Cardinal Mascoli.
El Obispo de Nápoles, Su Gracia Giovanni Mascoli, será nombrado Cardenal Mascoli.
The Bishop of Valencia, His Grace
El Obispo de Valencia, Su Gracia
Bishop of Lyon...
Obispo de Lyon...
And she's about to move her bishop, Ryan Fletcher.
Y ella está apunto de mover su obispo, Ryan Fletcher.
I went to see Bishop Donovan.
Vi al obispo Donovan.
Have you told this to Bishop Donovan?
¿ Le dijo esto al obispo Donovan?
The bishop is between a rock and a hard place.
El obispo está entre la espada y la pared.
Well, I think we should have faith that Bishop Donovan will do the right thing.
Creo que debemos tener fe en que el obispo Donovan hace lo correcto.
- Bishop Donovan.
- El obispo Donovan.
What's better, Francis, is that Bishop Donovan changed his mind.
Lo mejor, Francis es que el obispo Donovan cambió de opinión.
Michelangelo called a bishop, for payment of back pay of three months for the workers.
Miguel Ángel solicitó a un obispo, se le pague para que él pueda pagar a sus obreros por 3 meses de trabajo.
Bishop Giorgio will take part in our procession.
El obispo Giorgio participará de nuestra procesión.
- Right, we have to get this crucifix before the Bishop comes.
- Tendrás que ir a recogerlo y ocultarlo antes de la llegada del obispo.
In a more important church... he might be made bishop.
Si lo mandan a una iglesia más importante está la posibilidad que lo hagan obispo.
At this point, the bishop will mark you with a cross and give you a symbolic slap, like this!
En este punto el obispo te marcará y te dará una bofetada simbólica, así.
- The Bishop.
- El obispo.
Thanks to our Bishop Giorgio, who... with his presence...
Gracias a nuestro obispo Giorgio que con su presencia...
Led by the bishop of Newfoundland.
Liderados por el obispo de Newfoundland.
Methodist Bishop James Cannon Jr.
El obispo metodista James Cannon Jr.
His successor as league spokesman was James Cannon Jr., the Virginia political boss and Methodist bishop whose self-righteous zeal equaled that of his predecessor and whose xenophobia far exceeded it.
Su sucesor como portavoz de la liga fue James Cannon Jr., el jefe político de Virginia y obispo metodista cuyo afán moralista igualaba al de su predecesor y cuya xenofobia era mucho mayor.
Bishop Cannon and the drys won another victory for their cause, successfully lobbying congress to enact the so-called "5 and 10" law that doubled the penalties for a first violation of the Volstead Act,
Impulsados por su mandato, el obispo Cannon y los prohibicionistas se anotaron otra victoria para su causa al cabildear con éxito para que el Congreso decretara la llamada ley "5 y 10", que duplicaba las penas para la primera violación de la ley Volstead :
Not long after the election, Bishop Cannon himself was disgraced, charged with gambling in fraudulent stocks, hoarding flour during the Great War, and having had not one, but two mistresses while his first wife still lived.
Poco después de la elección, el obispo Cannon cayó en desgracia al ser acusado de manejar acciones fraudulentas, acaparar harina durante la Primera Guerra Mundial, y haber tenido no una sino dos amantes, mientras su primera esposa aún estaba viva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]