English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Oenomaus

Oenomaus tradutor Espanhol

88 parallel translation
Oenomaus believes himself a man of honor.
Oenomaus es un hombre de honor.
The gods would not deliver Oenomaus, only to mock us with his silence.
Los dioses no dudarán Oenomaus, sólo para burlarse de nosotros con su silencio.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld?
¿ Qué pensamiento arrastra al poderoso Oenomaus a las profundidades del inframundo?
Oenomaus must not die before prophecy is fulfilled.
Oenomaus no debe morir hasta que se cumpla la profecía.
Did Apollo deliver Oenomaus into your hands?
¿ Fue Apolo quien te entregó a Oenomaus?
The noble Oenomaus.
El noble Oenomaus.
A fucking net, Oenomaus?
¿ Una puta red, Oenomaus?
Take this to Oenomaus.
Lleva esto a Oenomaus.
Because to not would be a lie, much deeper than the one we tell Oenomaus.
Porque sino sería una mentira, más profunda que la que le contamos a Oenomaus.
You will assume the mantle of lanista, and be warmly greeted by your name, oenomaus.
Asumirás el manto de lanista, y se calidamente recibido por tu nombre, Oenomaus.
The crowd will come in great geysers, drenching the gods gathered to witness Oenomaus once more upon the sands.
La gente acabará en grandes proporciones empapando a las dioses reunidos para presenciar a Oenomaus una vez más en la arena.
He has risen to prominence in the Ludus ever since Oenomaus was injured against Theokoles...
Se ha alzado a la prominencia en la academia desde que Oenomaus fue herido luchando contra Theokoles.
Gannicus, Oenomaus... all the hard, rippling men right beneath our feet.
Gannicus. Oenomaus. Todos los duros y tensos hombres justo bajo nuestros pies.
Oenomaus, you return to form.
¡ Oenomaus! Vuelves a estar en forma.
The streets are no place for the mighty Oenomaus to make his return.
Las calles no son el lugar indicado para que el gran Oenomaus regrese.
Oenomaus.
¿ Oenomaus?
Because to not would be a lie, much deeper than the one we tell Oenomaus.
Porque seino sería una mentira, más profunda que la que le contamos a Oenomaus.
Oenomaus once more upon the sands!
Enemao una vez más sobre la arena!
He has risen to prominence within the ludus ever since Oenomaus was injured against Theokoles.
Ha alcanzado un lugar destacado dentro del ludus desde que Oenomaus fue herido contra Theokoles.
Oenomaus.
Oenamaus.
Oenomaus.
Oenomaus.
The streets are no place for the mighty Oenomaus to make his return.
Las calles no son lugar para el poderoso Oenomaus para hacer su regreso.
Oenomaus?
¿ Oenomaus?
Perhaps if Oenomaus is finished sipping drink?
¿ Quizás si Oenomaus se acaba su bebida?
Heed Oenomaus'instruction, you will earn your brand.
Presta atención a las instrucciones de Oenomaus, ganarás tu marca.
Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely...
Quizás Barca o Oenomaus, que peleó tan bravamente...
Oenomaus has trained you well.
Oenomaus te ha entrenado bien.
And inform Oenomaus that he is to assume mantle of Doctore.
Informa a Oenomaus que va a asumir el cargo de Doctore.
You believe yourself my equal, Oenomaus?
¿ Crees que estás a mi altura, Oenomaus?
Is that what I taught you, Oenomaus?
¿ Es eso lo que te enseñé, Oenomaus?
Prove yourself worthy, Oenomaus.
Demuestra tu valía, Oenomaus.
Inform Oenomaus, that he is to assum mantel of Doctore.
Informa a Oenomaus que será el nuevo Doctore.
Prove yourself worthy Oenomaus.
Demuestra que eres valioso, Oneomaus.
I give you Oenomaus! ( Cheering ) No longer to hold that name!
¡ Os presento a Oenomaus! ¡ No mantendrá más ese nombre!
Oenomaus!
Oenomaus!
I chose Oenomaus as replacement, knowing that he...
Escogí a Oenomaus como sustituto, sabiendo que él...
Oenomaus!
¡ Oenomaus!
Oh, strong words Oenomaus.
Fuertes palabras, Oenomaus.
Oenomaus warned of it, should I fall to Crixus.
Oenomaus me advirtió, en caso de caer frente a Crixus.
Oenomaus must not know she came to your cell.
Oenomaus no debe saber que ella vino a tu celda.
Oenomaus...
Oenomaus...
As Melitta was given to Oenomaus.
Como Melitta fue ofrecida a Oenomanus.
And tell Oenomaus to prepare Gannicus to leave these walls.
Y dile a Oenomaus que prepare a Gannicus para que abandone estas paredes.
No, Oenomaus, he was called.
No, Oenomao, se llamaba.
Greet your new master, Oenomaus.
Saluda a tu nuevo amo, Oenomaus.
This is a house of champions, Oenomaus.
Esta es una casa de campeones, Oenomaus.
Close mouth and heed Oenomaus.
Cierra la boca y atiende a Oenomaus.
Oenomaus does not seem lifted by your return.
Oenomaus no parece alegrarse por tu regreso.
Oenomaus believes in it.
Oenomaus cree en ella.
His name is Oenomaus.
Su nombre es Oenomaus.
Oenomaus stands a titan.
Oenomaus es un titán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]