Okabe tradutor Espanhol
74 parallel translation
Okabe!
¡ Okabe!
- Okabe.
- Okabe.
- But Okabe and Hattori began fighting.
- Pero Okabe y Hattori se están peleando.
Okabe and Hattori, what's wrong?
Okabe, Hattori, ¿ qué pasa?
Okabe and Hattori are tired, that's all.
Okabe y Hattori están cansadas, eso es todo.
Okabe... say that again.
Okabe... di eso otra vez.
And not just Okabe and Hattori.
Y no sólo a Okabe y Hattori.
Achako Hanabishi Tadashi Okabe
Productores MORITA Nobuyoshi ITO Motohiko
I was thinking about taking him to Okabe hideout, But Okabe isn't there anymore,
había pensado en llevarlo al escondite de Okabe, pero Okabe ya no está allí.
Okabe?
¿ Okabe?
Okabe is a leader of our group,
Okabe es el líder de nuestro grupo.
Sir Okabe,
Sr. Okabe.
Sir Okabe,
Sr Okabe.
Okabe, you're safe!
Okabe, ¡ Estás a salvo!
Okabe woke up,
Okabe ha despertado
Lt. Okabe, the surgeon, the medics and nurse, all went without sleep.
El teniente Okabe, el cirujano, los médicos y las enfermeras, todos estuvimos sin dormir.
By that time, I couldn't get Dr. Okabe out of my mind.
Para esa época, no podía sacarme al Dr. Okabe de la cabeza.
Matron, what is Dr. Okabe really like?
Jefa, ¿ cómo es el Dr. Okabe?
Dr. Okabe.
El Dr. Okabe.
Poor Dr. Okabe could only amputate arms and legs.
El pobre Dr. Okabe sólo podía amputar brazos y piernas.
Dr. Okabe wants to see you immediately.
El Dr. Okabe quiere verte inmediatamente.
Is Dr. Okabe here?
¿ El Dr. Okabe está aquí?
Dr. Okabe, pour wine for your superior.
Dr. Okabe, sírvale vino a su superior.
Dr. Okabe!
¡ Dr. Okabe!
Sorry
Lo siento, Sr. Okabe.
According to the latest word, the Tokugawa army has not only burned Okabe Castle, they have surrounded Futamata Castle and fortified their position.
Según nuestros últimos informes el ejército de Tokugawa no sólo ha incendiado el Castillo de Okabe ahora están asediando el Castillo de Futamata y fortificando sus posiciones.
Mr. Okabe?
¿ Sr. Okabe?
Mr. Takatoshi Okabe Do you want to know my name?
Sr. Takatoshi Okabe. ¿ Quiere saber mi nombre?
Is Okabe-san single?
¿ Okabe-san está soltero?
We work at the factory to get parts and to ask advice from Okabe-san.
Trabajamos en la fábrica para conseguir piezas y para pedir consejo a Okabe-san.
Aren't you going home, Okabe-san?
¿ No te vas a casa, Okabe-san?
Okabe-san.
Okabe-san.
Sometimes I got letters from Okabe-san, describing his situation.
A veces recibo cartas de Okabe-san, describiendo su situación.
I am sending this letter to Okabe-san so you both can read it.
Se la enviaré a Okabe-san para que ambos puedan leerla.
Okabe-san!
¡ Okabe-san!
Did Okabe-san tell you?
¿ Te lo ha contado Okabe-san?
Even that handball moron Okabe was brought in!
Okabe!
Okabe suddenly took the day off
Okabe decidió repentinamente tomarse el día libre.
Okabe Rintarou is the name I use to deceive the public. Shiina Mayuri!
Okabe Rintarou es solo un alias. ¡ Shiina Mayuri!
241 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 480 ) \ fs65 \ blur2 } Okabe Rintarou ( No Subject ) 719 ) } Okabe Rintarou ( No Subject ) 12 : 56... 447 ) \ blur2 } Looks like 447 ) \ blur2 } someone stabbed 447 ) \ blur2 } Makise Kurisu.
12 : 56...
I see Okabe Rintarou!
¡ Okabe Rintarou!
no... Okabe. Keep your hands off my part-timer.
Rayos... mantente alejado de mi medio tiempo.
Okabe Rintarou!
¡ Okabe Rintarou!
I win. Okabe. or whether something is a trap...
yo gano. eres pésimo pensando estratégicamente.
His name's Okabe.
Su nombre es Okabe.
It's not Okabe!
¡ No es Okabe!
I'm Okabe Rintarou.
Soy Okabe Rintarou.
Okabe Rintarou.
Okabe Rintarou.
Mr. Okabe, that's not fair!
Colócate bajo y lanza!
Okabe?
Okabe.
Okabe...
Okabe...