English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Oldest trick in the book

Oldest trick in the book tradutor Espanhol

148 parallel translation
I used the oldest trick in the book.
- Empleé un recurso prehistórico.
- No, oldest trick in the book.
- No, es un truco demasiado viejo
That's the oldest trick in the book.
Ese es el truco más viejo de la historia.
It's the oldest trick in the book.
Es el truco más viejo del libro.
That is the oldest trick in the book!
Este es el truco más viejo en el libro!
Fell for the oldest trick in the book.
Es el truco más viejo del mundo.
You just fell for the oldest trick in the book.
Caíste en el truco más viejo del libro.
Oh, I can't believe that I almost fell for the oldest trick in the book.
¡ Oh, no puedo creer que casi me caí para el truco más viejo del libro.
Why, I thought the oldest trick in the book was the one where the guy tells you you got a spot on your shirt and then when you look down, bud-oom- - flicks you in the nose.
¿ Por qué, pensé que la más antigua truco en el libro era el donde el tipo le dice que Tienes una mancha en la camisa y luego cuando mirar hacia abajo, Bud-OOM - - películas que en la nariz.
That's the oldest trick in the book.
Ese truco es muy viejo.
Oldest trick in the book.
Es el truco más viejo que existe.
I can't believe you fell for the oldest trick in the book!
¡ No puedo creer que caíste en el truco más viejo de la historia!
- It's the oldest trick in the book.
- Es un truco de libro.
- That's the oldest trick in the book.
- Es el truco más conocido.
Oldest trick in the book.
Es un viejo truco.
That's the oldest trick in the book.
Es un truco viejísimo.
Oh, come on Brisco - this is the oldest trick in the book!
Vamos, Brisco, ese truco es bien conocido.
You fell for the second-oldest trick in the book.
Caíste en el segundo truco más viejo del libro.
The oldest trick in the book.
es el truco mas viejo del mundo.
God, sir, that's the oldest trick in the book!
Ese truco es más viejo que el hambre.
That's the oldest trick in the book.
Ese es el truco más viejo que existe.
It's the oldest trick in the book.
es el truco más viejo del mundo :
You're falling for the oldest trick in the book.
Lo notó en tu voz. Lo típico. Ya no trabajas en este caso.
That's the oldest trick in the book.
Ése es el truco más viejo.
It's the oldest trick in the book.
Es el truco más viejo que hay.
God, it's the oldest trick in the book.
Dios, es el truco más viejo del libro.
That's the oldest trick in the book.
¡ Es el truco más viejo del mundo!
It's the oldest trick in the book, man!
El truco más viejo del mundo.
- That's the oldest trick in the book, man.
- Ese es el truco más viejo del libro, hombre.
Classic honey trap. Oldest trick in the book.
La clásica trampa con la chica... el truco más viejo del libro.
The oldest trick in the book.
El truco más viejo del manual.
Ahh! Shoot, oldest trick in the book.
Diablos, el truco más viejo del mundo.
It's the oldest trick in the book, delaying the VIP disembark.
Es el truco mas viejo del libro, retrasar el desembarco de los VIP.
The oldest trick in the book, Suliman.
El truco más viejo del libro, Suliman.
You know, the whole huddle-up thing, it's the oldest trick in the book.
Sabes, eso de acurrucarte es el truco más viejo. Yo lo usé.
Or call it the oldest trick in the book.
O llámalo el mas viejo truco del libro
It's the oldest trick in the book.
Es el truco más antiguo que hay.
You know, it really is the oldest trick in the book.
Sabes, es realmente el truco más viejo del libro -
Come on. This is the oldest trick in the book!
Vamos, ésta es la trampa más vieja.
You knew I'd palmed the coin because it's the oldest trick in the book.
Sabían que tendría la moneda en mi palma porque es el truco más viejo que existe.
It's the oldest trick in the book.
Es el truco más viejo de la historia.
Oldest trick in the book. I think he learned that from me.
Creo que lo aprendió de mí.
The oldest trick in the book.
Un viejo truco.
Oldest trick in the book.
El truco más viejo del mundo.
It's the oldest trick in the book, E.
Es el truco más viejo del libro, E.
Oldest trick in the book. I'm giving you space so you can call first and look like the needy one.
¡ Ah, la debilucha! "Yo dándote espacio para... que me llames primero y parecer que eres el más dependiente de la relación".
It's the oldest trick in the book.
Es el más viejo del mundo.
Oldest perv trick in the book.
El truco más antiguo del manual.
the oldest and best trick in the book.
El más viejo y mejor truco del libro.
That is the oldest trick in the stalker book.
Es el truco más viejo en el libro del acosador.
That was the moment Drew discovered the oldest parent trick in the book.
Ahí fue cuando Drew descubrió el truco mas viejo con los padres :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]