Olive tradutor Espanhol
2,988 parallel translation
( OLIVE LAUGHS )
( RISAS DE OLIVA )
I pour some olive oil - he is Basque, they like it?
Vierto un poco de aceite de oliva - - que es vasca, les gusta?
Yesterday, I saw a big bottle of olive oil next to a little bottle of olive oil and I just burst into tears.
Ayer vi una gran botella de aceite de oliva. junto a una botella pequeña de aceite de oliva... y rompí a llorar.
It was like a momma and baby olive oil.
Eran como una mamá y su bebé de aceite de oliva.
When the Persian military officer Tigranes heard that the prize was not money but a crown of olive, he could not hold his peace, but cried,
Cuando el oficial Tigranes del ejército Persa oyó que el premio no era dinero sino una corona de oliva, El no podia mantener la tranquilidad pero lloro
I collect olive leaves.
Recojo hojas sobre los olivares para mi mujer.
Stop it, or they'll cut down the olive tree.
¡ Si sigues, van a cortar nuestro olivar!
The olive tree is sick.
El olivar está enfermo.
But for the love of God, could somebody please find me some olive oil?
Pero por el amor de Dios, ¿ Alguien podría por favor conseguirme un poco de aceite de oliva?
I am worth about as much to His Holiness as these pits are to olive oil.
Soy tan valioso para Su Santidad... como los son estas aceitunas.
On K7, they say that the olive must be 20 steps southward.
Decían en la cinta que desde el olivo son 20 pasos hacia el sur.
Put some olive oil on it.
Ponga un poco de aceite de oliva en él.
The olive trees whispering in the hills.
Los olivos susurrando en las colinas.
With an olive.
Con una aceituna.
Olive?
¿ Olive?
It was the olive-green.
200 dólares. Era verde oliva.
You know, it was sort of the... not forest, the olive-greenish with the black vinyl top.
Sabes, era algo así como... No bosque, Verde oliva, con el techo de vinilo negro.
Olive oil, to be precise. Who would go carting around gallons of olive oil while they're on vacation?
- ¿ Quién iba a cargar galones de aceite de oliva en vacaciones?
Some of which was Sicilian olive oil? Yes. Now, the question is whether or not Mr Bell was part of this counterfeiting ring or if he simply happened upon the money.
Sí, ahora la pregunta es si el señor Bell era parte de esta red de falsificación o si simplemente se encontró con el dinero oculto.
- An olive ree!
- ¡ Un árbol de Oliva!
So I'll slow-cook that in some olive oil and a lot of aromatics.
Asi que voy a cocinarlo lentamente en aceite de oliva y muchas hierbas.
The first thing I did was hacked up the skeletons of the fish, and I caramelized them in a lot of olive oil to make an oil.
Lo primero que hice fue despedazar el esqueleto del pescado, y lo caramelicé con mucho aceite de oliva para convertirlo en aceite.
Oh! That's a rogue olive.
- Esa es una oliva granuja.
Extending an olive branch?
¿ Tendiendo una rama de olivo?
No, but it'll still have olive poo on it.
No, pero continuará teniendo caca de oliva.
Not too much olive poo?
¿ Sin demasiada caca de oliva?
I extend an olive branch, you want the whole tree.
Te ofrezco una rama de olivo y tu quieres el árbol completo.
Look, look, I'm extending an olive branch here, because I know how annoying I must be to you right now.
Mira, mira, estoy ofreciendo una rama de olivo, porque sé lo molesto que debe ser para ti.
Olive Runcie.
- Olive Runcie.
Except for when you were helping Olive?
- ¿ Sólo cuando ayudabas a Olive?
I've just got to go into the village for a bit, so if you need anything, ask Olive.
Solo llevo un poco en el pueblo, así que si necesitas algo, pregunta a Olive.
- Olive Runcie.
- Olive Runcie.
Olive.
Olive.
Olive Runcie, the deaf woman.
Olive Runcie, la mujer sorda.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } Such a pleasant spot - { \ cH00FF00 } { \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } olive trees... the mountains... { \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } There are many stories { \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } about this mountain.
Es un lugar tan agradable... Los olivos, las montañas... Hay muchas historias sobre esta montaña.
Olive just turns into Barham?
¿ Olive pasa a ser Barham?
I'm here to offer an olive branch.
Estoy aquí para ofrecer una rama de olivo.
My mother's father's name was Isaiah Olive Branch Williams.
El nombre del padre de mi madre era Isaías Olive Branch Williams.
Come along, Olive.
- Vamos, Olive.
Come along, Olive.
Vamos, Olive.
Olive Runcie?
- ¿ Olive Runcie?
Olive saved me.
Olive me salvó.
What's going on? I went to see Olive today.
Hoy fui a ver a Olive.
Olive was pregnant when you left.
Olive estaba embarazada cuando te fuiste.
Come along, Olive. ( GASPS ) What's going on?
Venga, Olive.
Is that why you lied about Olive? My little girl loved that song.
¿ Por eso mentiste sobre Olive? Mi niñita amaba esta canción.
Olive Runcie. What are you doing in here?
Olive Runcie. ¿ Qué haces aquí?
Ask Olive Runcie?
¿ Pregunta a Olive Runcie?
- Olive.
- Olive.
" Olive
Olive
Olive.
¡ Olive!