One giant leap for mankind tradutor Espanhol
66 parallel translation
That's one small step for man... one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre... y un salto gigante para la humanidad.
... one giant leap for mankind.
... un gran paso para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Este es un pequeño paso para el hombre, un salto gigantesco para la humanidad.
That's one small step for man... one giant leap for mankind.
"Este es un pequeño paso para el hombre," "un gran salto para la humanidad".
"one giant leap for mankind."
"un gran salto para la humanidad."
One giant leap for mankind.
Un gran salto para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
"That's one small step for man, one giant leap for mankind."
"Es un pequeño paso para el hombre y un salto gigante para la humanidad".
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
"Esto es un pequeño paso para el hombre... pero un gran paso para la humanidad"
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Ese es un pequeño paso para un hombre, y un salto gigante para la Humanidad.
I left my footprints in the magnesite dust, and thought, "One small step for a hologram, one giant leap for mankind."
Dejé mis huellas en el polvo de magnesita... y pensé... un pequeño paso para un holograma... un salto gigante para la humanidad.
That's one small step for man... one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre y un salto gigantesco para la humanidad.
Well, one small step for man, one giant leap for mankind.
Un pasito para un hombre y un salto para la humanidad.
One giant leap for mankind.
Un salto enorme para la humanidad.
Just one small step for man... one giant leap for mankind.
Un paso pequeño para el hombre un salto gigantesco para la humanidad.
One giant leap for mankind.
Un gigante salto para la humanidad.
... That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre pero un gran salto para la humanidad.
You snooze, I lose! This is one small step for man... one giant leap for mankind!
Houston... este es un pequeño paso para el hombre... y un gran paso para la humanidad...
One small step for Mitchell Flinkman, one giant leap for mankind.
Un pequeno paso para Mitchell Flinkman un paso gigante para la humanidad.
Welcome to the Sea of Tranquility, where, on July 20th, 1969, commander Neil Armstrong took one small step for man, one giant leap for mankind.
Bienvenidos al Mar de la Tranquilidad, dónde, el 20 de Julio del 1969, el Comandante Neil Armstrong tomó un pequeño paso para el hombre, y uno gigante para la humanidad.
That's one small step for man. One giant leap for mankind.
Esto es un pequeño paso para un hombre... pero un gigantesco salto para toda la humanidad.
That's one small step for man one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para un hombre pero un gran paso para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Un pequeño paso para un hombre un gran salto para la humanidad.
That's one small step for man... one giant leap for mankind.
Eso es un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad.
One giant leap for Mankind.
pero un gran salto para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind!
¡ Es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad!
A small step but one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre, pero gran salto para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para un hombre, pero un gran paso para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre y un gran salto para la humanidad.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Eso es un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad.
That's one small step for man one giant leap for mankind.
'Es un pequeño paso para el hombre...'... un salto gigantesco para la humanidad.'
"That's one small step for man, One giant leap for mankind."
Un pequeño paso para un hombre y un gran salto para la humanidad.
One giant leap for mankind. "
un gran paso para la humanidad.
... one giant leap for mankind.
... pero un gran paso para la humanidad.
"That's one small step for man and one giant leap for mankind"
"Esto es un pequeño paso para el hombre y un gran salto para la humanidad"
"That's one small step for man ; one giant leap for mankind."
"Eso es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad."
"That's one small step for man, one giant leap for mankind."
"Ese es un pequeño paso para el hombre, pero un salto gigantesco para la humanidad".
One small step for man, one giant leap for mankind.
Un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad...
One small step for man, one giant leap for mankind
Un pequeño paso para el hombre, un salto gigante para la humanidad.
That is, uh, one giant leap for mankind, right there.
Es, eh, un salto gigante para la humanidad.
One giant leap for mankind.
Un paso gigante para la humanidad.
Making the election global is one small step for the Escort Nation but one giant leap for mankind.
Hacer el concurso mundial es un pequeño paso para Señoritas pero un gran paso para la humanidad.
One giant leap for mankind.
Un gran paso para la humanidad.
That's one small step for man... one giant leap for mankind.
Es un pequeño paso para el hombre, pero un paso de gigante para la humanidad.
One giant leap for mankind.
Un salto gigante para la humanidad.
One giant leap for all mankind!
¡ Un grande paso para la humanidad!
It's one small step for man... but a giant leap for mankind.
Este es un pequeño paso para un hombre... pero un salto gigantesco para la humanidad.
NEIL ARMSTRONG That's one small step for man, one... giant leap for mankind.
NEIL ARMSTRONG : Este es un pequeño paso para un hombre, un... salto gigantesco para la humanidad.
Years ago, when they first got on the moon or in space, it was all, "One small step for man... giant leap for mankind."
Hace unos años, cuando el primero llegó a la luna o al espacio, era todo, "Un pequeño paso para el hombre... un salto gigante para la humanidad".
One small step for man... one giant leap backwards for mankind.
Un pequeño paso para el hombre... un salto gigante atrás para la humanidad.
One small vote for Pawnee is one giant leap of voting for mankind.
Un pequeño voto para Pawnee es un gran salto de votos para la humanidad.