English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Oonagh

Oonagh tradutor Espanhol

48 parallel translation
If you think that I think that you don't want to see Oonagh Longman Doctor... then you're wrong.
¡ No pretenda hacerme creer que no le apetece ver a la Sra. Longman!
Oonagh!
¿ Oonagh?
Oonagh...
Oonagh...
Oonagh... what is all this about?
Oonagh, ¿ De qué estás hablando?
Oonagh...
- Oonagh...
I'll go and help Oonagh with the coffee.
Voy a ayudar a Oonagh a hacer el café.
Oonagh and I have been in love with each other from the very first day we ever met.
Oonagh y yo hemos estado enamorados desde que nos conocimos.
Oonagh... hotter... hotter...
Oonagh... Gorrioncillo... gorrioncillo...
Oonagh.
- Oonagh.
If we break his belief in Oonagh... Then we know what happened to Sharpey.
Si conseguimos quebrar sus convicciones respecto de Oonagh, sabremos qué le ocurrió a Sharpey.
All those lies about Oonagh...
Todas... Todas estas mentiras sobre Oonagh, ¡ No puedo hacerlo!
- Oonagh...
- Oonagh, yo... - Adiós.
Norman saw to it.
- Ya me ha servido Norman. - ¿ Conoce a Oonagh?
That woman's pregnant... She can imagine things.
El embarazo hace que Oonagh tenga fantasías.
Annabelle... Help! It's Oonagh!
¡ Annabelle, ayúdame, se trata de Oonagh!
So, you're Oonagh's boss.
Así que tú eres la jefa de Oonagh.
We've got some friends in common - Oonagh and Matt.
Tenemos amigos en común... Oonagh y Matt.
And Kate works with Oonagh.
Y Kate trabaja con Oonagh.
Oonagh, there's a man out here asking for Kate.
Oonagh, aquí hay un hombre que pregunta por Kate.
Oonagh's meant to be having a play day with Lucy.
Oonagh quería pasar un día jugando con Lucy.
Oonagh's exhausted, can I take her home?
Oonagh está exhausta, ¿ puedo llevarla a casa?
Hi, Oonagh.
Hola, Oonagh.
Oonagh's had a very good day.
Oonagh's tuvo un muy buen día.
Poor Oonagh's had a rough ride.
Pobre Oonagh's tuvo un camino difícil.
These are for Oonagh's school.
Estas son para la escuela de Oonagh.
But Oonagh and Lucy were really fond of her.
Pero Oonagh y Lucy eran realmente muy amigas.
Hey, Oonagh.
Hola, Oonagh.
Oonagh, you shouldn't be out here.
Oonagh, no deberías estar aquí.
Amy told Oonagh her secret.
Amy le dijo a Oonagh su secreto.
It's not the point, Oonagh.
Ese no es el punto, Oonagh.
Your Royal Highness, there's a call from Oonagh.
Su Alteza Real, hay una llamada de Oonagh.
Oonagh.
¡ Oonagh.
Oonagh!
Oonagh!
You look well, Oonagh.
Te ves bien, Oonagh.
And the music by Molly and the singing by Oonagh.
Y la música de Molly y el canto por Oonagh.
I'll teach art, and Molly and Oonagh will teach the music.
Voy a enseñar arte, y Molly y Oonagh van a enseñar música.
Does your father know you're here, Oonagh Dempsey?
¿ Tu padre sabe que estás aquí, Oonagh Dempsey?
What if I asked you to come with me, Oonagh?
¿ Y si te pidiera de venir conmigo, Oonagh?
What if, Oonagh?
¿ Qué pasa si, Oonagh?
Stop leading, Oonagh.
Déjate conducir, Oonagh.
Mrs Oonagh Mulvey.
La Sra. Oonagh Mulvey.
Oonagh.
Oonagh.
With you, Oonagh.
Contigo, Oonagh.
To Oonagh?
Con Oonagh.
Oonagh...
- ¡ Oonagh!
He's not going to arrest you, Oonagh. I'll just take her home.
Sólo la llevaré a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]