Oppenheimer tradutor Espanhol
378 parallel translation
Yeah, and repeat an ad on Mrs Oppenheimer.
Sí, y repite el anuncio de la Sra. Oppenheimer.
I'm looking for Mister Oppenheimer.
Busco al Señor Oppenheimer.
He's expecting Your Excellency.
Süss Oppenheimer lo está esperando, Excelencia.
What's that goyish-looking prig doing at Oppenheimer's?
¿ Qué está haciendo ese pedante con aspecto de goy en lo de Oppenheimer?
Rely on Süss Oppenheimer, Your Excellency.
Confíe en Süss Oppenheimer, Excelencia.
Mister Oppenheimer? Of Frankfurt?
¿ Señor Oppenheimer de Frankfurt?
- Mister Oppenheimer?
- ¿ Señor Oppenheimer?
- Oppenheimer.
- Oppenheimer.
That's a Jew, that Mister Oppenheimer of Frankfurt.
Ése Señor Oppenheimer de Frankfurt es un judío.
Does he not have his Isaac Oppenheimer?
¿ No tiene a este Isaac Oppenheimer?
It will stand there like that for a whole year, so people will start to think whether they can afford to resist the Financial Advisor, even if his name is Oppenheimer.
Quedará así por todo un año, así la gente comenzará a pensar si pueden permitirse resistir al Consejero de Finanzas, incluso si su nombre es Oppenheimer.
Oppenheimer levies all taxes.
Oppenheimer cobra todos los impuestos.
Call my Financial Advisor Oppenheimer!
¡ Llame a mi Consejero de Finanzas Oppenheimer!
It has been brought to my attention that last night a special meeting of the Council took place, in which, as my advisor Mister Oppenheimer informs me, it was suggested that I'd be arrested.
Ha sido traído a mi atención que anoche tomó lugar una reunión especial del Concejo, en la cual, como me informa mi consejero el Señor Oppenheimer, se sugirió que yo fuera arrestado.
The appropriate edict is in the hands of Mister Oppenheimer.
El edicto apropiado está en manos del Señor Oppenheimer.
As your friend Oppenheimer?
¿ Como su amigo Oppenheimer?
Well, Oppenheimer?
¿ Y bien, Oppenheimer?
Stop, Mister Oppenheimer!
¡ Deténgase, Señor Oppenheimer!
Following their initial reading of the data brought by Dr Pedersen, plus certain other indicators - incidentally, Professors Einstein, Fermi and Oppenheimer concurring, the scientific and military consensus in America is... that the Germans may be ahead of us
tras su primera lectura de los datos presentados por el Dr. Pedersen, 160 00 : 23 : 36.604 - - 00 : 23 : 39.198 además de algunos otros indicadores - 161 00 : 23 : 39.404 - - 00 : 23 : 43.875 por otra parte, Profesores Einstein, Fermi y Oppenheimer voto concurrente, 162 00 : 23 : 44.084 - - 00 : 23 : 48.292 el consenso científico y militar de los Estados Unidos es... que los alemanes pueden ser por delante
It reminded me of an old trick I used years ago in the Oppenheimer case.
Me recordó un viejo truco que usé en el caso Oppenheimer.
You see, I remembered that Oppenheimer was very fond of a jelly doughnut on rye toast with gravy.
Verás, recordé que a Oppenheimer le gustan mucho las donas en pan de centeno con salsa.
Well, the Chief was all for storming room 401, but I was positive that Oppenheimer was in room 802.
El jefe quería allanar la habitación 401 pero yo sabía que la de Oppenheimer era la habitación 802.
It proved that Oppenheimer was in room 802 just as surely as Siegfried is in room- -
Con eso probé que Oppenheimer estaba en la 802 tan seguro como que ahora Siegfried está en la habitación...
When America had got atomic bomb but Russia hadn't, the scientists Fuchs, Oppenheimer, Pontecorvo...
Cuando Estados Unidos y Rusia estaban en la carrera atómica, Rusia no tenia... Cientificos como Fuchs, Oppenheimer, Pontecorvo... estos ayudaron para que también Rusia tuviera la bomba y ha si hubiese estabilidad.
The girl who helped crack the oppenheimer spy ring in 1947
En 1947 ayudó a desarticular una red de espionaje.
And so does Sallie Oppenheimer.
Y también Sallie Oppenheimer.
Meanwhile, in America... Robert Oppenheimer and other scientists... have spent three years working in secrecy... to develop a new type of bomb.
Mientras tanto, en América, Robert Oppenheimer y otros científicos han pasado tres años trabajando en secreto para desarrollar un nuevo tipo de bomba.
Not me. Teller. Oppenheimer.
- Teller, Oppenheimer.
Oppenheimer? His name casts a shadow of doom since Nagasaki.
- Oppenheimer, carga la sombra de la destrucción desde Nagasaki.
Oppenheimer and Fermium have been on the horn to meteorology all night.
Oppenheimer y Fermium están llamando al meteorologista toda la noche.
Not Oppenheimer, and not Fermi.
Ni Oppenheimer, ni Fermi.
This way, Dr. Oppenheimer.
Por aquí, Dr. Oppenheimer.
Seems this Oppenheimer's a hot number.
Oppenheimer es de lo mejorcito.
Oppenheimer ain't one of us.
Oppenheimer no será uno de los nuestros.
Some men are on the planet for a purpose, Mrs. Oppenheimer.
Esos hombres están aquí para algo, Sra. Oppenheimer.
This must throw Oppenheimer's position on this project into doubt, sir.
Esto pone en duda el cargo de Oppenheimer en el proyecto.
- Dr. Oppenheimer is the project. - Yes, sir.
El Dr. Oppenheimer es el proyecto.
They had a thing together before Oppenheimer was married. Seems Tatlock ran off.
Tuvieron algo juntos antes de que Oppenheimer se casara.
This makes Oppenheimer a sitting duck for blackmail.
Señor, Oppenheimer está abierto al chantaje.
Dr. Oppenheimer.
¿ Dr. Oppenheimer?
Dr. Oppenheimer. A letter for you, sir.
Una carta para usted, señor.
Dr. Oppenheimer had on three separate occasions, meetings with suspected agents, communists, whatever.
El Dr. Oppenheimer, en tres diferentes ocasiones, ha visto a agentes sospechosos, comunistas y gente así.
I'd like to introduce Dr. Oppenheimer here.
Le presento al Dr. Oppenheimer.
Well, then talk to Dr. Oppenheimer.
Pues habla con el Dr. Oppenheimer.
Not Oppenheimer. Nobody.
No se lo diga a nadie, ¿ entendido?
Now wait a minute, Oppenheimer. I got a friend falling apart who thinks you got the answers. That's what you let him think.
Un amigo mío, que confía en usted, está deshaciéndose por dentro.
Hey, Oppenheimer!
¡ Oppenheimer!
Oppenheimer, you ought to stop playing God because you are not good at it and the position is taken.
Deje de jugar a ser Dios. Porque no se le da bien y el puesto ya está ocupado.
Oppenheimer said he felt he had blood on his hands and he did invented it.
Oppenheimer dijo que sentía sangre en sus manos... y él inventó la bomba.
Even Oppenheimer wasn't to blame.
Incluso Oppenheimer no debía culparse.
Wait till that formula's been examined by Professor Einstein and Dr Oppenheimer in New York.
Esperar hasta que la fórmula se ha examinado 144 00 : 22 : 24.476 - - 00 : 22 : 27.673 por el Profesor Einstein y el Dr. Oppenheimer en Nueva York.