English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Or two

Or two tradutor Espanhol

19,857 parallel translation
We'd drive an hour or two.
Manejábamos una hora o dos.
Oh, perhaps in a year or two, you may be ready.
Oh, tal vez en un año o dos, usted puede estar listo.
We should keep an eye on him for another day or two.
Lo tendremos en observación por un par de días.
Yeah, I was expecting you in a day, or two, or three...
Sí, te esperaba en un día, o dos, o tres...
He's trying to get me to stay on these pills for like another week or two.
Quiere que siga tomando píldoras... un par de semanas más.
But you might wanna stay off Instagram for a day or two.
Pero quizá sea mejor que no entres a Instagram por unos días.
About a month or two.
Hace un mes o dos.
You think you had a murder or two, but, believe me, it's nothing.
Usted piensa que tiene uno o dos asesinatos... pero créame, eso no es nada...
You think you've had a murder or two, but believe me, it's nothing.
Usted piensa que tiene uno o dos asesinatos... eso no es nada...
I remember a couple years into it, people would tell me I need to get him to slow down,'cause he can't keep at this pace and he'll burn out in a year or two.
Recuerdo que, cuando llevaba unos años con él, la gente me decía que lo frenara, que no podía seguir... AGENTE DE STEVE... y que se agotaría en unos años.
- It can last for two or three days.
- Podría durar dos o tres días.
They would have sat in the car for a minute or two.
Se habrían sentado en él un minuto o dos.
We can eat off this manhunt for a week or two.
Podemos alargar esta búsqueda una semana o dos.
I can probably hold them for a minute or two.
Tal vez pueda detenerlos uno o dos minutos.
I learned a thing or two.
He aprendido una o dos cosas.
After a good quarter or two, you spin it off?
¿ Después de uno o dos trimestres buenos te largas?
Oh, one doesn't spend years in the company of Howard Stark without picking up a thing or two about electrical engineering.
Uno no pasa años en compañía de Howard Stark sin que se le peguen una cosa o dos sobre ingeniería eléctrica.
I may have overheard a private utterance or two.
Puede que haya oído uno o dos comentarios privados.
You'll find that moving only one or two items will get the job done.
Descubrirá que con mover uno o dos objetos será suficiente.
Doctor says she can come home in a day or two.
El médico dice que puede venir casa en un día o dos
I dropped one or two, maybe three. ( Chuckling )
Yo me tomà © una o dos, tal vez tres.
I might have to stay... extra day or two.
Quizà ¡ deba quedarme uno o dos dà ­ as mà ¡ s.
You ´ ll feel better in a day or two, though you won't be able to fly right away.
Sanarás en un par de días, aunque no podrás volar de inmediato.
Mr. Pembroke will not be ready to travel for a day or two.
El Sr. Pembroke no podrá viajar en uno o dos días.
After a year or two we can afford it Kabir
Después de un año o dos podremos hacerlo, Kabir
But his benders can last a day or two.
Pero sus borracheras pueden durar dos días.
Well, I wrangled for a while, and then they saw I could say a line or two, and I was Bad Clem or Deputy Number Two or a guy's buddy for a couple of years, and then someone heard me sing and they made me the guy.
Bueno, fui vaquero por un tiempo y luego vieron que podía hablar un poco y fui Tipo Malo o Alguacil # 2 o el amigo de alguien por un par de años y entonces alguien me oyó cantar y me hicieron protagonista.
Or two.
O dos.
I'm sure we can find something though. A block away, maybe, or two.
Pero hallaremos algo a una o dos cuadras de separacià ³ n.
One or two sausages?
¿ Una o dos salchichas?
Always these... two or three-word answers.
Siempre esas... respuestas de dos o tres palabras.
Not just two or three words.
No solamente dos o tres palabras.
You take this check... you cash it, and then we don't ever have to see or deal with you two ever again.
Coged este cheque... cobradlo, y nunca más en la vida os veremos ni sabremos nada de vosotros.
Or is it one, two, three, and then we say it?
¿ O es uno, dos, tres y luego lo decimos?
However, two or three hours of practice, and you'll be doing this in your sleep.
Sin embargo, con dos o tres horas de práctica, lo harán hasta dormidas.
- I require at least two or three.
- Solicito al menos dos o tres. - Cinco.
Rhoades could bring it quick or take two years.
Rhoades podría hacerlo rápido o demorarse dos años.
- Two or three days?
- ¿ Una huelga?
One, two and jump or one, two, three and jump?
¿ Cree que es mejor "uno, dos" y salto o "uno, dos y tres" y entonces salto?
You were thinking all four of us or me and Cece would play Scrabble while you two fuck?
¿ Iba a ser entre cuatro, o yo iba a jugar a Scrabble con Cece?
Well, mm... Well, I was thinking if we should have two kids or three.
Bueno, estaba pensando si deberíamos tener dos o tres hijos.
Will can be one of two things to us- - an asset or a hazard.
Para nosotros Will puede ser de dos cosas : un activo o un peligro.
We would have two years of passion at best, and then, what, he would get Alzheimer's disease or prostate cancer and there I am draining his catheter for the rest of my life, and this is a man I don't even know.
En el mejor de los casos, tendríamos dos años de pasión... y luego a él le da Alzheimer o cáncer de próstata... y me paso el resto de mi vida vaciándole el catéter... a un hombre que ni siquiera conozco.
Now, if we were to run into each other on the street, at a café, on the subway, two feet outside the front doors, sure... maybe then I'd tell you how much I don't like you or respect you
Ahora, si tuviéramos que correr una en la otra en la calle, en un café, en el metro, dos pies fuera de la puertas delanteras, seguro... tal vez entonces te diría cómo tanto que no me gusta o que te respeto
They gave him two options, either work a job, or watch as they sawed the heads off of his wife and kids.
Le dieron dos opciones, o hacer un trabajo o ver cómo les cortaban con una sierra la cabeza a su mujer e hijos.
Were you two separated at birth or something?
¿ Le ambos se separaron al nacer o algo?
I hear even a whisper out of you or your buddies before my friend and I have done our drink... I'll put two in your pecker, and then when you're crying for mommy,
Si oigo siquiera un susurro de tu parte o de la de tus amigos antes de que mi amigo y yo nos hayamos acabado la copa... te meteré dos balazos en el pito y luego cuando estés llorando llamando a mamá
It was two different intercepts, and he doesn't show up at your meeting or your alternate.
Había dos puntos de encuentro diferentes y no apareció para reunirse contigo o en la cita alternativa.
The stem is smooth, hollow, leafless and bluish - with two or three... "
El tallo es liso, hueco, sin hojas y azulado... - "con dos o tres..."
A perennial, flowers in July-August - with pale yellow...' "... shiny with two or three umbels.
Una flor que florece en julio-agosto... de color amarillo pálido... brillante con dos o tres lóbulos.
One guard can't cover two exits or third floor windows.
Un guardia no puede cubrir dos salidas o ventanas de tercer piso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]