Orifice tradutor Espanhol
196 parallel translation
Notice the perfection, and the diameter of this orifice here, one hour and fifteen minutes!
Vean la perfección de este agujero, ¡ una hora y 15 minutos!
A fault condition, to renew an ad certify the presence or absence lower rectal orifice, in the case of deities Hellenic female.
El fracaso provisional en la renovación de un anuncio,... para certificar la presencia o ausencia del orificio rectal en las divinidades helénicas femeninas.
There are very evident signs... the edge of the burned orifice... marks of explosive combustion.
Hay rastros muy evidentes... margen del orificio quemado... marca por combustión de explosivo.
That way, the bread gets the burned orifice.
y el orificio quemado queda en el bollo de pan.
Instead of trying to make the orifice fit the lens I made the lens fit the orifice.
En lugar de tratar de que el orificio se ajustara al lente... hice que el lente, se ajustara al orificio.
It will shake them until they bleed through every orifice.
Los agitará hasta que sangren por todos los orificios.
I believe the closed orifice leads to another chamber.
Creo que el orificio cerrado conduce a otra cámara.
I intend to calculate thruster ignition and acceleration rate to coincide with the opening of the V'Ger orifice.
Pretendo sincronizar la ignición del impulsor y la aceleración con la apertura del orificio de V'Ger.
We looked up your nose, we looked in your ears, every orifice.
Buscamos en la nariz. Buscamos en los oídos. En cada orificio.
In every orifice!
en cada orificio!
Are you not curious to know what the King wishes to communicate to you through the channel and orifice of Don Mendez Leal here?
¿ No tenéis curiosidad por saber lo que el rey os quiere comunicar por medio de don Mendez Leal aquí presente?
These girls cannot walk around half-naked, and not want it in every orifice.
Las chicas andan por ahí semidesnudas y pretenden que no nos calentemos.
You can go back to doing whatever you want to do with whoever you want to do it with in whatever orifice you want to.
Puedes volver a hacer lo que quieras con quienquiera que quieras y por el orificio que quieras.
Ollie, I want every orifice in his fucking body flowing red.
Ollie, quiero que cada orificio de su cuerpo sangre.
Yeah, we can play post orifice and you can be the stamp.
Podemos jugar al correo y tú puedes ser la estampilla.
He bleeds out of every orifice he's got.
Se desangra por cada uno de sus orificios.
Sorry, but I must check every orifice for traces of sperm.
Perdón, pero debo verificar cada orificio por rastros de esperma.
I want every orifice in his fucking body flowing red.
Es mi cumpleaños. Sorpréndeme.
I reckon she ´ s got semen in every orifice.
Me parece que tiene semen en cada orificio.
It's a relatively tiny fish that enters any available orifice.
La orina atrae al pez erizado. Es un pez pequeño que se mete en agujeros pequeños.
Slide it into the lining of your handbag, or insert it into some orifice for some dog to sniff at?
¿ Escondértelo en el forro del bolso? ¿ O meterlo en algún agujero de tu cuerpo, para que lo huela un perro?
I don't want to loll around naked, painted dayglow, with a flower stuck in every orifice, humping the air to Jefferson Airplane.
No quiero ir por ahí desnuda, pintada de fosforito y flores metidas en todos mis orificios, oyendo a Jefferson Airplane.
There is a single orifice where a humanoid forehead would be.
Hay un único orificio donde estaría la frente de un humanoide.
It appears your trophy's ripping us a new orifice.
Parece que tu trofeo nos está haciendo comer mierda.
The mouth is the correct orifice.
La boca es el orificio correcto.
Flu germs entering every orifice in my head. Uhh.
¡ Virus entrando por todos los orificios de mi cara!
People have been dragged from raves bleeding from every orifice.
He visto a gente en "raves" sangrar sin parar por esa mierda.
You've poked into every orifice in my body and created a few new ones.
Ha estudiado todos los orificios de mi cuerpo y ha hecho algunos nuevos.
mucuous membrane deep, the vaginal orifice and the vulva-uterine passage very narrow, and the hymen intact, it must be said that the signs of physical virginity are unmistakeable.
los pliegues de la vagina salientes y próximos entre ellos, las cavidades mucosas profundas, el orificio vaginal y el conducto vulvo-uterino muy estrechos, y el himen en su estado de integridad, diremos que son patentes las señales de virginidad física.
Here. Look at the size of the cardiac orifice, where the food- -
Miren el tamaño del orificio cardiaco, donde la comida...
And it is to say that you can stick it in any artificial orifice of your choice.
Y hay que decir que se la puede meter en cualquier orificio artificial de su elección.
You and your teenage punk rock friends and all those juices coming out of every orifice in your body.
Con amigos adolescente y eso fluido que se escapa de cada uno de sus orificio...
But in the meantime, you're what's known as an earthbound emanation which is a rotting cloud of bioplasmic particles dripping ectoplasm from every orifice.
Pero mientras tanto, serás una emanación en la Tierra... que es una nube podrida de átomos bioplasmáticos... que chorrea ectoplasma por todos los orificios.
It's the safest orifice to get hit.
Es el orificio donde menos daño hacen.
I'll have 300 agents come up here into this hick town and crawl up every orifice you got.
Yo puedo traer a 300 agentes a este pueblo de montañeses y meternos por todos sus orificios.
I just got back in town. I am prepared to perforate your every orifice with my tongue.
Acabo de llegar a la ciudad y estoy listo para perforar cada uno de tus orificios con mi lengua.
Penetration is when the penis enters an orifice, Joe.
Penetración es cuando el pene entra en un orificio, Joe.
Jones M, Orifice, Sediment and Undermanager... see me afterwards.
Jones M, Orificio, Sedimento and Vicegerente, véanme luego.
She doesn't have any orifice-type needs, does she?
No necesita nada respecto a sus orificios, ¿ verdad?
In a few hours, she'll probably be sane enough to work herself into some sort of towering Jesus-based rage at the hazy recollection of being seduced by some kind of cruel Samoan who fed her liquor and LSD, dragged her to a Vegas hotel room and then savagely penetrated every orifice in her little body with his throbbing, uncircumcised member.
Dentro de un par de horas habrá recobrado el juicio... y le entrará una furia religiosa... ante la vaga sospecha de que la sedujo algún vil samoano... que la llenó de alcohol y LSD y se la llevó a un hotel... donde salvajemente le penetró cada orificio de su cuerpecito... con su pulsante miembro sin circuncidar.
Apparently, being human involves more than just 2 arms, 2 legs, and the occasional major orifice.
Aparentemente, ser humano significa más que... dos brazos, dos piernas y un huérfano ocasional.
The last angry clown, the man who spews truth from every orifice... ladies and gentlemen, Krusty.
El último payaso furioso, el hombre que escupe la verdad por sus poros. Damas y caballeros... ¡ Krusty!
He slides around the shop floor fueled by the bad sperm that pours from every orifice.
Se ve impulsado por el asqueroso esperma que transpira por todos sus orifícios.
Look, open your ears, or your tentacles, or whatever orifice it is you listen with!
¡ Mira! ¡ Abre tus oídos o tus tentáculos o cualquier orificio que sea, escúchame!
Spicer's a disgusting little piece of street meat but he has an extraordinarily gifted orifice in the middle of his face.
Por desgracia Spicer es tan asqueroso como una mierda callejera pero tiene un orificio increíblemente dotado en medio de la cara.
Penetrated into to her orifice and body further than any penis could ever go.
Penetrando en su orificio y en su cuerpo más allá de lo que cualquier pene podría.
I powerfully rip the baby's lower body out of her impossibly stretched orifice.
Poderosamente saco la parte inferior del cuerpo del bebé fuera de su imposiblemente distendido orificio.
I'd like to know whether this killer... removed any body parts, or sexually defiled any orifice of the victims.
Bueno, me gustaría saber si este asesino... extrajo algunas partes de los cuerpos o si abusó sexualmente de la víctima.
... and placed it on the girl's twitching orifice. "
... y la introdujo en el tembloroso orificio de la chica ".
N for Nancy, O for orifice.
N por Nancy, O por orificio.
I have been asked... as I was emerging from a four-hour operation... with a tube in every orifice :
Me han preguntado... mientras salía de una operación de cuatro horas... con un tubo en cada orificio :