Orioles tradutor Espanhol
88 parallel translation
O'Malley's Orioles.
Las oropéndolas de O'Malley.
Beginning tomorrow, I intend to play at first base for the Baltimore Orioles.
A partir de mañana, jugaré como 1 ª base en los Orioles de Baltimore.
- Redwing orioles.
- Son orioles alirrojos.
- Yeah. Redwing orioles.
- Sí, orioles alirrojos.
Kids are watching the Baltimore Orioles.
Los chicos están mirando a los Orioles de Baltimore.
Look at the goddamn Orioles!
¡ Mira los malditos Orioles!
it's gotta be that double header against the Orioles in'72.
Tú di que fue la doble victoria contra los Orioles en 1972.
And I like Baltimore Orioles.
Y a los Orioles de Baltimore.
The Orioles, the Indians.
Los Orioles, los Indios.
Brewers over the Red Sox, Orioles over the Jays.
Los Brewers, a los Red Sox, los Orioles, a los Jays...
I think you better take off the Orioles cap.
Creo que es mejor que se quite esta gorra de los Orioles.
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Creo que no le gustaría verla con una gorra de los Orioles.
But you're an Oriole fan, right?
Pero eres seguidora de los Orioles, ¿ verdad?
June 17, 1941 our friend DiMaggio hits safely in 32 straight games. Twelve more and he will tie the record held by Wee Willie Keeler who set the mark in 1897 for the Baltimore Orioles.
... 17 de junio de 1941 nuestro amigo DiMaggio batea seguro 32 juegos continuos 12 juegos más y empatará a Keller quien estableció el récord en 1897 para los Orioles de Baltimore.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Y entonces, luego del Juego de Estrellas arrasamos con los Orioles.
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os'winning streak to 7.
Orioles ganaraon a los Red Sox 3-2 anoche, alargando la racha de triunfos de los Os'hasta 7.
Orioles?
¿ Los Orioles?
Oh good morning Sabrina. Hey you're an Orioles fan.
Buenos días Sabrina, ¿ eres aficionada a los Orioles?
Hey cool hat! I didn't know you liked the Orioles?
Oye que buena gorra, no sabia que te agradaba los Orioles.
Yankees 2, Orioles nothing.
Yankees, dos. Orioles, nada.
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Creo que no le gustaría verle con una gorra de los Orioles.
But you're an Oriole fan, right?
Pero es seguidora de los Orioles, ¿ verdad?
I could be in my house drinking a cold beer, watching the Yankees and the Orioles.
Podría estar en mi casa bebiendo una cerveza helada viendo a los Yankees con los Orioles.
Welcome to another big ball game with the Yankees and the Orioles here at Yankee Stadium.
Bienvenidos a otro gran partido entre los Yankees y los Orioles...
Deep into the right field bleachers... to tie the Orioles two apiece in the bottom of the fifth inning.
- Al fondo del campo... para dejar pillados a los Orioles al final de la quinta entrada.
He proposed during the seventh inning stretch... at an Oriole game.
Pidió mi mado durante la séptima entrada... en un partido de los Orioles.
Yeah, they're down in Baltimore kickin'a little Oriole ass.
Sí, están en Baltimore, dándoles una paliza a los Orioles.
Yeah. Before the game this afternoon with the visiting Orioles...
Antes del juego de esta tarde...
- The Orioles?
-... a ver un partido.
- Yeah.
- Los Orioles.
Adviser for the Orioles?
¿ El asesor de los Orioles?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
¿ Saliste con el asesor ejecutivo de los Orioles?
No, it's not a showdown about the Yankees and the Orioles but about one man versus history.
No, no es la prueba decisiva de los Yankees contra los Orioles sino de un hombre contra la Historia.
The Orioles and Yankees thank you for your attendance.
Los Orioles y los Yankees le agradecen de su presencia.
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Saldría a pescar, oyendo un radio a transistores.
He pitched that motherfucker like he was pitchin'for the Orioles... and hit Martin in his head.
Le pegó al hijo de puta como si estuviese bateando para los Orioles... y le dió a Martin en su cabeza.
Orioles won last night.
Orioles ganó anoche.
Orioles, 4 to 3.
Los Orioles, 4 a 3.
2-0, Orioles, in the first inning.
2-0, Oríoles, en la primera entrada.
The Orioles continue to...
Y los Orioles siguen...
Orioles and swallows announce the spring
Los Orioles y golondrinas anuncian la primavera.
Oh, give me the Orioles over the Tigers for two, and the Jays over the Rangers, three G's.
Bien, dame a los Orioles sobre los Tigers por dos y a los Jayz sobre los Rangers, tres mil.
A catcher with the Orioles back in the day.
Un receptor de los Orieles en los viejos tiempos.
Who comes to an Orioles game in a suit, spends half the time on a cell phone?
¿ Quién viene a un juego de los Orioles en traje y se la pasa con el celular?
# That we are now # # ls everything #
... va hacia el jardin derecho... y se ha ido. Parece rejuvenecido. Y los Orioles toman la delantera, tres a dos.
He saw you pitch at the Orioles game. He had pointers.
Le vio lanzar en el partido de los Orioles.
And the Orioles still can't win.
Y las Orioles no podrán ganar.
Somebody forgot that the Sox got swept by the Orioles that weekend.
Alguien olvidó que los Sox fueron barridos por los Orioles ese fin de semana.
- There's an oriole in that tree.
Hay unos muy interesantes orioles en ese árbol de allá.
Racism?
Si los Medias Rojas estaban en la carrera por el banderín con los Orioles, y nos atan a Cal Ripkin Jr. El racismo?
If the Sox were in the pennant race with the Orioles, we'd tie up Cal Ripkin Jr. He's white.
Él es blanco.