Orthodontist tradutor Espanhol
172 parallel translation
Dr. Albert Hellman, America's most brilliant gerontologist, bacteriologist and orthodontist has been murdered.
El doctor Albert Hellman, el reconocido gerontólogo bacteriólogo y ortodoncista, fue asesinado.
Dr. Albert Hellman, America's most brilliant gerontologist, bacteriologist and orthodontist has been- -
El doctor Albert Hellman, el reconocido gerontólogo bacteriólogo y ortodoncista...
Life isn't a love-in, it's the dishes and the orthodontist... and the shoe repairman... and ground round instead of roast beef.
La vida no es un motel, son los platos y la ortodoncia y el zapatero y la carne molida en vez de carne horneada.
I should've been an orthodontist.
- Debí dedicarme a la ortodoncia.
I've just paid for Karin's orthodontist.
La ortodoncia de Karin me costó más de 1.000 coronas.
But Josie's really a lovely girl, and once she finishes at the orthodontist she's gonna be gorgeous.
Pero Josie realmente es una niña encantadora y una vez que termine el ortodoncista ella se va a ver maravillosa.
How come? 'Cause Dad never paid the bills, and the orthodontist was so pissed off... he pulled them out of my mouth before my teeth were fixed.
Porque papá nunca pagaba, y el ortodoncista estaba tan enojado... que me quitó el aparato antes de tiempo.
Don't forget the orthodontist!
¡ No te olvides del ortodoncista!
- Forgets the orthodontist.
- Olvidar el ortodoncista.
Adam, my second, was an orthodontist.
- Adam, el segundo, era ortodoncista.
He knows absolutely everything... including the name of your sors orthodontist... including the color of my lingerie!
Sabe absolutamente todo. Incluso el nombre del dentista de tu hijo. Y el color de mi ropa interior.
'This was a day I wished I'd listened to my mother'and studied to be an orthodontist.
Era una de esas ocasiones en las que deseaba haber escuchado a mi madre y haber estudiado para dentista.
Honey, please, my orthodontist is getting anxious.
Cariño, por favor, mi ortodoncista se está poniendo ansioso.
The orthodontist needed the money.
El ortodontista necesitaba el dinero.
I made an appointment with another orthodontist.
Hice una cita con otro ortodoncista.
I think that you took the money, to pay your orthodontist.
Creo usted que tomo el dinero para pagarle a su ortodontista.
Who's her orthodontist?
¿ Quién es su dentista?
Half my paycheck goes to her orthodontist.
La mitad de mi sueldo va para su ortodoncista.
An orthodontist...
Un ortodoncista- -
I gave up an orthodontist.
Yo a un ortodoncista.
And I'm an orthodontist.
Y soy ortodentista.
The orthodontist convention is over there!
¡ La convención de los dentistas es por allí!
Studying to be an orthodontist.
Estudiando para ser ortodoncista.
The orthodontist has landed.
El ortodoncista ha aterrizado.
The One With the Evil Orthodontist
El cruel ortodoncista
He wasn't, like, Orthodontist Guy.
No fue... ¿ cómo decirlo? el ortodoncista.
Smile. I'm still payin the damn orthodontist.
Sonrie, todavía pago la cuenta del odontologo.
- Some orthodontist from Tampa.
- De un ortodoncista de Tampa.
I was going to leave it to my son, only I had a daughter, and she married an orthodontist and moved to Palm Beach.
Se la iba a dejar a mi hijo sólo que tuve una hija, y se casó con un ortodontista y se trasladó a Palm Beach.
See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist.
Verás, es un ortodoncista, pero venía vestido de dentista común.
Dr. Spritzer's an orthodontist, and he works with the actresses.
El Dr. Spritzer es ortodoncista, y trabaja con las actrices.
The guy from the beach, the orthodontist.
El tipo de la playa. el otrodencista.
Maureen got a "B" in algebra, which is a minor miracle and Kathleen's orthodontist said we might not have to have a whole retainer...
Maureen sacó un bien en álgebra, lo que es casi un milagro y el dentista de Kathleen dijo que tal vez no haya que ponerle...
I said, "No," of course. However lan Prange was at the orthodontist again. So I'm giving a makeup tomorrow.
Le dije que no pero Ian Prange estaba en el ortodoncista otra vez así que haré el examen de recuperación mañana.
- I'm going to the orthodontist tomorrow.
- Voy al ortodontólogo.
And not an orthodontist not a gynecologist and not a veterinarian....
Y no con un ortodoncista ni un ginecólogo ni un veterinario...
I took my daughter to the orthodontist, yesterday. 150 bucks to tighten those bitches up.
Ayer llevé a mi hija al dentista... 150 mangos por ajustar los frenos.
So, at some point in his life he saw a dentist and an orthodontist.
Así que en algún momento de su vida vio a un dentista o a un ortodoncista.
I'm a retired orthodontist.
Soy un ortodoncista jubilados.
The orthodontist.
¿ El ortodoncista?
Aren't you just my orthodontist?
¿ Usted no es solo mi odontólogo?
Orthodontist. New NightGuard fitting.
Tienes turno con el ortodoncista, te probarán tus frenos nocturnos, ¿ lo recuerdas?
I'm French. The point is, we strapped... wooden sticks to the feet of a fat orthodontist... and a woman with ugly, chunky jewelry and we lost them.
El caso es que le pusimos... maderas en los pies a un ortodoncista gordo... y a una mujer con joyas muy feas y los perdimos.
The owner's an orthodontist.
El propietario es un dentista.
Your dad is an orthodontist, dickweed.
Tu papá es ortodoncista, idiota.
And Ryan, our orthodontist has offered to take your braces off for the big day.
Y Ryan, nuestro dentista se ofreció a quitar tu aparato dental por el gran día.
I was at the orthodontist the other week and I heard all about Shane's overbite.
La otra semana fui donde el ortodoncista y oí lo de la mordida descuadrada de Shane.
The office is occupied by an orthodontist.
La encontré ocupada por un ortodoncista.
For one thing, he's just about the most attractive orthodontist I think I've ever seen.
Primero que todo, es el ortodoncista más atractivo que jamás haya visto.
and he would never have become a successful orthodontist, settled in Scarsdale with four kids. Far out.
- Cómo parece.
And Ryan, our orthodontist has offered to take your braces off for the big day.
¡ Lindsay!