Osaka tradutor Espanhol
744 parallel translation
- I'd like to fly to Osaka.
- Me gustaría volar hasta Osaka.
OSAKA ELEG Y
LA ELEGÍA DE NANIWA
Why didn't you come to Osaka with me?
- ¿ Por qué no viniste conmigo a Osaka?
You've gained a lot in your year in Osaka that you didn't have as a spoiled young man in Tokyo. Is that so?
En Tokio, los falsos halagos no te dejaban progresar, pero ahora... gracias a tu esfuerzo, eres mucho mejor actor.
Can't you stay in Osaka and train?
Quédate en Osaka. Aquí podrás perfeccionar tu arte.
Osaka is finished. All we can do is quit.
Si no hay trabajo en Osaka, tendremos que viajar.
He might have before, when I was in Osaka, but now... he wouldn't want someone in my condition for such a grand production in Tokyo.
Hay otras compañías en la zona. Quizá alguna me contrate. Pero no la suya, no soy lo bastante bueno.
- No, I feel the same. How about it? When we finish this play, let's make our first trip to Osaka.
Morita, ¿ y si fuerais a Osaka a triunfar con vuestra compañía?
Let's all go have a good time.
¿ por qué no triunfar nosotros en Osaka?
You know Osaka very well, right?
Hijo, ya que conoces bien la ciudad, espero que luego nos lleves...
Osaka is your second home.
Osaka es donde has conseguido tu mayor triunfo.
I've been loaned out and come to Osaka, all dressed up.
Te lo debo todo. Te quiero... y por fin somos marido y mujer.
In Osaka.
- ¿ Dónde estuviste?
Where were you? In Osaka.
- ¿ Dónde estuviste?
You were fishing at Osaka.
- Sí estaba. - ¡ Mentiroso!
Got some?
Estabas de pesca en Osaka.
The other day I went to Osaka.
El otro día fui a Osaka.
He might be in Kyoto, Osaka, Ise, Ohmi.
Podría estar en Kyoto, Osaka, Ise, Ohmi...
Nagoya, Kobe and Osaka were bombed by enemy aircraft. " " Whereas the above-mentioned members of the armed forces of the United States, while bombing the above-mentioned cities, diverted from military objectives and dropped bombs upon non-military installations, such as schools, hospitals and temples of worship. "
Nagoya, Kobe y Osaka fueron bombardeadas por naves enemigas... y considerando que... dichos miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos... al bombardear dichas ciudades... desviaron su ataque de los blancos militares... y dejaron caer sus bombas en instalaciones que no eran militares... como escuelas, hospitales y templos de culto "...
Following the bombings, did your department photograph the result of the attacks on Tokyo, Nagoya, Kobe and Osaka?
Después de los bombardeos, ¿ su departamento... fotografió el resultado de los ataques a Tokio... Nagoya, Kobe y Osaka?
I don't know what people in Osaka think.
No sé lo que piensa la gente de Osaka.
I once wrote a letter whether I could come back to Osaka.
Una vez le escribí una carta si yo regresaba a Osaka.
Then when I got in trouble, he asked me to come back to Osaka.
Cuando estaba en apuros, me pidió regresar a Osaka.
I don't want to play for you anymore. I'm tired of Osaka.
Ya no quiero actuar para Vd. Estoy cansado de Osaka.
Are you tired of Osaka?
¿ Estás cansado de Osaka?
You can see Hnaryû as you are in Osaka.
Puedes ver a Hanaryû cuando estás en Osaka.
As you were very popular in Osaka, I thought your performance would be much better.
Como eras tan popular en Osaka, creí que tu actuación sería mucho mejor.
If you don't agree with me, you can go back to Osaka whenever you want.
Si no estás de acuerdo conmigo, puedes regresar a Osaka cuando quieras.
Omitsu is in Osaka.
Omitsu está en Osaka.
Kobe, Osaka, Nagoya.
Kobe, Osaka y Nagoya.
So, you mean, with this glass of whisky, you can buy a ticket from Tokyo to Osaka, and still you save money?
¿ Quiere decir que con esta copa de whisky pude comprar un billete de Tokio a Osaka y aún ahorra dinero?
When do you go back to Osaka?
¿ Cuándo vuelve a Osaka?
I'm from Osaka.
Soy de Osaka.
You're from Osaka... You don't know where to go...
Así que eres de Osaka y no sabes a dónde ir.
Osaka.
Osaka.
Around Osaka Station, too.
También alrededor de la estación de Osaka.
"The hero of Chichibu and Osaka revolts, " Omoi Kentaro, the man fighting for the rights of people, received an ovation.
" El héroe de los rebeldes de Chichibu y Osaka, el luchador por los derechos del pueblo, Omoi Kentaro, ha recibido una ovación.
She's a stock broker, in Osaka.
Es corredora de bolsa, en Osaka.
So around Osaka, I drank from a spring.
Así que cerca de Osaka, bebí de un manantial.
This is a neighbourhood on the south side of Osaka
Este es un barrio de la parte sur de Osaka.
Two years later, we moved to Osaka as my husband got a transfer
Dos años después, nos mudamos a Osaka cuando a mi marido lo trasladaron.
She can go sightseeing in Osaka by bus
Puede ir de turismo por Osaka en autobús.
You haven't had a tour around the sights of Osaka
Nunca has hecho un tour por las atracciones de Osaka.
Please relax and enjoy the sights of Osaka
Por favor, relájense y disfruten de las vistas de Osaka.
The stone building that you can see to your left is the Osaka Stock Market
El edificio de piedra que pueden ver a su izquierda, es la Bolsa de Osaka.
Maybe I could find work here in Osaka
Quizás podría encontrar trabajo en Osaka.
This view is one of the most famous sights that Osaka has to offer
Esta vista es una de las más famosas atracciones que Osaka puede ofrecer.
Oh, you can see Osaka Castle!
Ah, se puede ver el castillo de Osaka.
Osaka employers are shrewd
Los empresarios de Osaka son astutos.
When?
En Osaka, he leído los periódicos de hoy.
Carefree man!
- En Osaka. ¡ Hombre despreocupado!