English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Ossining

Ossining tradutor Espanhol

60 parallel translation
Ossining.
Ossining.
Albany, and ossining
Albany y Ossining
Edward J. Gallagher, for the murder in the first degree of one Richard Snow, whereof you are convicted to be sentenced to the punishment of death, and it is ordered that you be delivered to the warden of the Sing Sing prison at Ossining, New York,
Edward J. Gallagher, acusado del asesinato en primer grado de Richard Snow, por el que ha sido condenado a la pena de muerte, y por el que será llevado a la prisión de Sing Sing en Ossining, New York,
[LAUGHTER] OSSINING, OSSINING.
Ossining, Ossining.
Ossining.
¡ Ossining!
Next stop is Ossining.
¡ Próxima parada, Ossining!
Yes. Next stop, Ossining.
Sí, próxima parada, Ossining.
- Ossining.
- Ossining.
- Where in Ossining?
- ¿ En dónde en Ossining?
Ossining Correctional Facility. Sing Sing.
Al Correccional Ossining Sing Sing.
Ossining, New York.
En Ossining, Nueva York.
Upstate in Ossining.
Al norte del estado, en Ossining.
"The Appellant, William Doyle, an inmate at the state facility at Ossining."
"El apelante, William Doyle, recluso de la prisión estatal de Ossining."
He's in Ossining keeping house for King Kong.
Está en Ossining cuidando la casa de King Kong.
Mr. Pawl, I am the only person standing between you and Ossining state prison.
Sr. Pawl, soy la única persona que está entre usted y la prisión estatal de Ossining.
- Thank you. - Ossining.
- Gracias.
Charles Ossining. - Eleanor Lightbody.
- Charles Ossining.
Bye, Mr. Ossining. Good luck with your new company.
- Adiós Sr. Ossining, suerte con su compañía.
- You Charles Ossining? - Yes!
¿ Es usted Charles Ossining?
Charles Ossining. Pleased to meet you. Did you say "Kellogg"?
Charles Ossining, encantado de cono...
Charles, Charles Ossining.
Charles, Charles Ossining
Mr. Charles Ossining.
El Sr. Charles Ossining.
- Mr. Ossining? - Yes.
Sí, Sr. Ossining...
- Mr. Charles Ossining?
¿ Sí? ¿ El Sr. Charles Ossining?
- Yes, we've met. How are you?
Sí, nos conocemos, ¿ Como está Sr. Ossining?
Charles Ossining. - It's a pleasure.
El señor Charles Ossining.
Mr. Ossining. - It's very nice meeting you.
Sr. Ossining... fué un placer conocerle.
It's a check for $ 1,000.
¡ Un cheque por mil dólares, de Charles Ossining!
By all accounts, the charges against Mr. Ossining had been forgotten... in the confusion as the San burned.
De alguna manera, los cargos contra el Sr. Ossining fueron olvidados por el incendio del sanatorio.
Munch, Fin, head up to Ossining and get his prison file.
Munch, Fin, vayan a Ossining y traigan su archivo penal.
Sing Sing Correctional Facility Ossining, New York Monday, November 20
SING SING - PRISIÓN OSSINING, NUEVA YORK LUNES, 20 DE NOVIEMBRE
Not bad, six years out of Ossining.
No le va mal. Salió de la cárcel hace seis años.
$ 100 on the big house in Ossining, He's got old friends up there,
Apuesto $ 100 que en Ossining. Tiene amigos allí.
What happens if I tell you where he is? We'll make sure you're safe and sound in Ossining, New York.
Nos aseguraremos de que estés sano y salvo en Ossening, Nueva York.
It's always a nightmare raising children in Manhattan, so we moved to Ossining.
Siempre es una pesadilla educar niños en Manhattan por ende nos mudamos a Ossining.
- Were you born in Ossining, New York?
- ¿ Nació en Ossining, Nueva York?
" We erected our maypole for Ossining's sesquicentennial.
"Erigimos nuestro palo de mayo para el sesquicentenario de Ossining."
It's a civic matter regarding Ossining.
Es por un asunto cívico relacionado con Ossining.
Ossining has always been a real mix of people.
Ossining siempre ha sido una mezcla de gente.
Guess who come home from ossining?
¿ Adivina quien vuelve a casa desde Ossining?
Only it wasn't Ossining, it was London.
Pero no era Ossining, era Londres.
- it's Ossining, but I say you'll more than double your money, which is not bad for 10 years.
- Está en Ossining, pero ganarás más del doble, sin duda, lo cual no está mal por 10 años.
They did a two-year stretch together at Ossining.
Estuvieron juntos durante dos años en Ossining.
Except... it saved the route to a place in Ossining.
Excepto... ahorró el camino a un lugar en Ossining.
I found this shipping label in the back, to a farm in Ossining, of all places.
Encontré esta etiqueta de envío en la parte de atrás, a una granja en Ossining, de todos los lugares.
We still gonna hit that farm up in Ossining?
¿ Aún vamos a ir a esa granja de Ossining?
The Ramon Garza who is an inmate at the maximum security facility at Ossining?
¿ Ramón Garza quien... es un recluso de máxima seguridad en las instalaciones en Ossining?
I used to live down the street in Ossining.
Yo vivía en la calle Ossining.
Spent nine years at Ossining for manslaughter, convicted by a hair sample connected to the victim, except the sample came from a detective who'd interviewed Gorelick at his home, and then went to an autopsy.
Pasó nueve años en Ossining por homicidio, condenado por una muestra de pelo conectada a la víctima, excepto que la muestra vino de un detective que se había entrevistado con Gorelik en su casa, cuando fue a la autopsia...
So he represented me.
PRISIÓN DE OSSINING MARTES, 5 DE OCTUBRE Sí, él me representó.
From Charles Ossining.
¿ Charles Ossining?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]