English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Ottawa

Ottawa tradutor Espanhol

187 parallel translation
Ottawa arrow.
Flecha de hurones.
Ottawa like Huron, no good.
Flecha de guerra no es buena.
Alright, brothers, the Ottawa go to English village, take scalp.
Nuestros hermanos van a tomar muchas cabelleras.
If they and the Ottawa's raid the settlements, it'll be the bloodiest massacre the frontier's ever known.
Si los hombres no estan sera una masacre sangrienta.
I might point out that if he hadn't done so, those colonials would never have met your command... to save them from an Ottawa ambush.
Sin embargo, sino fuera sido asi... los colonos no nos habrian podido ayudar despues.
- You'll get it, if the wires to Ottawa stay up.
- La tendrás, si no se averían los cables.
Ottawa can't possibly act on these demands in 24 hours.
Ottawa no podrá decidir sobre esto en 24 horas.
or we could go to ottawa or New York.
¡ O podríamos ir a Ottawa o New York!
If you want me, I'll be the drunkest man in the biggest hotel in ottawa.
Si quereis verme, seré el hombre más borracho en algún hotel de Ottawa.
I'll pick up my brand-new secondhand planes in ottawa on the honeymoon.
Elegiré mis aviones en Ottawa durante la luna de miel.
To ottawa.
A Ottawa.
But that other thing, I... I saw Emily in ottawa.
Y otra cosa : ví a Emily en Ottawa.
- Memorial Hospital here in Ottawa.
- En el Memorial Hospital aquí en Ottawa.
The Ottawa chief?
¿ El jefe Ottawa?
John Fraser took this off an Ottawa near Venango.
John Fraser le quitó esto a un Ottawa cerca de Venango.
Ottawa.
Es Ottawa.
This Ottawa knows.
- Este Ottawa lo sabe.
An Ottawa.
Un Ottawa.
What time do the buses leave tomorrow for Ottawa?
¿ A qué hora sale el autobús para Ottawa?
And did you see him file a notice of that claim in Ottawa?
¿ Y le vio inscribir la mina en Ottawa?
Place you want is between here and Ottawa.
Lo que buscas está entre aquí y Ottawa.
We were still in Ottawa the day before last!
- ¿ Cuándo llegaron? - Ayer.
- We've saved our first visit for you!
Venimos de Ottawa. - Nuestra primera visita es para usted.
Now they're opening one in Ottawa.
Ahora van a abrir otro en Ottawa.
John manages the hotel in Toronto for them and now they want us to go out there and for Archie to manage the hotel in Ottawa.
John lleva el hotel de Toronto y quieren que nosotros vayamos para que Archie dirija el de Ottawa.
They will include Ottawa, Oslo,
Incluirá Ottawa, Oslo,...
Is there a pattern with London, Ottawa, Oslo, Hamburg, Berlin?
¿ Existe una relación entre Londres, Ottawa, Oslo, Hamburgo, Berlín?
Oslo, Ottawa, Berlin, Hamburg, London, Paris, New York.
Oslo, Ottawa, Berlín, Hamburgo, Londres, París, Nueva York.
The Canadian minister for external affairs - fell nearly seven miles, during a liberal conference in Ottawa about six years ago.
El ministro canadiense de Asuntos Exteriores cayó desde 11 Km... en una conferencia de los liberales en Ottawa hace seis años.
Ottawa, one unit, Axonite in transit.
Ottawa, una unidad de axonita en camino.
He took a car trip to New York, Ottawa, and Washington to kill him.
Viajó en auto a Nueva York, Ottawa y Washington para matarlo.
They were killed on the highway near Ottawa.
Ambos murieron en una autopista, cerca de Ottawa.
The Ottawa conference.
A la conferencia de Ottawa.
I'm afraid this leak, wherever It comes from, is a verbatim report of a confidential minute dictated by the PM in Ottawa.
Esta filtración reproduce literalmente una nota confidencial dictada por primer ministro en Ottawa.
Now les Francais bring Huron, Ottawa, Abenaki on to Mohawk land.
Ahora los franceses han traído a los huron, los ottawa... ya los abenaki a tierra de los mohawk.
Ottawa, two Francais.
Ottawa, dos franceses.
It was Ottawa, allied to the French.
Fueron los ottawa, aliados de los franceses.
That was Albertine Hubert... a final-year student from Sacred Hearts School of Ottawa,
Esa fue Albertine Hubert, estudiante del ultimo ano de la Escuela Corazones Sagrados de Ottawa.
I thought you wanted to go to Ottawa and learn mapping.
Crei que querias ir a Ottawa y aprender cartografia.
The Sacred Hearts School in Ottawa.
La Escuela Corazones Sagrados en Ottawa.
Went all the way to Ottawa.
Fui hasta Ottawa.
You may say that my pleasure in Indianhood and my passion for car travel might be incongruous... if not mutually exclusive... but after all, first car that ever stopped for me had been named in honor of the great chief of the Ottawa.
Podría decirse que mi gusto por el indigenismo y mi pasión por viajar en coche podrían parecer incongruentes... si no mutuamente excluyentes... pero después de todo, el primer coche que me recogió llevaba el nombre de un gran jefe indio de Ottawa.
Yes! Getting 318 back from Ottawa... to tune for the conservatory... when I was phoned up about it... I thought, "Should I do this?"
Sí, que Ottawa devolviera el 318... para afinarlo para el conservatorio - Cuando me llamaron al respecto... pensé : " ¿ Debería hacer esto?
Sheik Ahmed Zaki Yamani arrived in Ottawa today to begin... a series of discussions across Canada about the future of oil pricing.
El Jeque Ahmed Zaki Yamani llegó a Ottawa hoy... para comenzar una serie de discusiones en Canadá... sobre el futuro del precio del petróleo.
Mr President, Prime Minister MacDonald calling from Ottawa. Yes...
Sr. Presidente, el primer ministro MacDonald desde Ottawa.
No. The capital of Canada is Ottawa.
La capital de Canadá es Ottawa.
Ottawa!
Ottawa.
Give a big, big hand to Ilanis... from Ottawa, Tennessee. Thank you, Jimmy.
Venga un gran aplauso para Alanis de Ottawa en Tennessee.
Uphall Station. It's a small town outside Ottawa.
Estación Uphall, un pueblito en las afueras de Ottawa.
( gasps ) Ottawa!
Ottawa.
* Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota * * Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma * Did you hear the story about last night...
¿ Han oido la historia, ayer por la tarde... corten... la historia, ayer de tarde, en el hotel, del hombre desnudo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]