Otus tradutor Espanhol
22 parallel translation
Now, are you sure this warlord, uh, Otus, has whatever it is we're looking for?
¿ Estás seguro de que este guerrero, Otus, tiene lo que sea que buscamos?
Well, I tracked it to Otus, who stole it from another warlord... who stole it from the warlord before him.
Bueno, lo rastreé hasta llegar a Otus, quien se lo robó a otro guerrero quien se lo robó a otro guerrero.
That's where Otus's army'll be.
Ahí es donde estará el ejército de Otus.
I'll go save Autolycus from certain death and bring back Otus's jewels.
Iré a salvar a Autólicus de una muerte segura y devolveré las joyas de Otus.
Otus 3 Papa.
Otus 3 Papa.
This is Otus 3 Papa.
Éste es Otus 3 Papa.
Otus 3 actual, be advised you are coming in broken and unreadable.
Otus 3 Actual, la señal es débil y cortada.
All units on this net, this is Otus 3 Papa.
A todas las unidades, es Otus 3 Papa.
Roger, Otus 3 Papa.
Copiado. Otus 3 Papa.
Otus 3 Papa, out. Keller!
Otus 3 Papa, fuera. ¡ Keller!
This is Otus 3 Papa, Otus 3 Papa.
Éste es Otus 3 Papa, Otus 3 Papa.
This is Otus 3 Papa.
Otus 3 Papa.
I repeat, Otus 3 Papa.
Repito, Otus 3 Papa.
This is Otus 3 Papa. Do you copy?
Éste es Otus 3 Papa. ¿ Me copian?
I mean, it was just, you know, RIP-OTUS.
Es que ya era, ya sabéis, RIP-OTUS.
Otus, finish loading up, then move them on.
Otus, acaba de colocar la carga y luego marchaos.
Otus was a chattel, enslaved on the Island of Samos.
Otus era un esclavo en la isla de Samos.
One day, Otus sought his revenge.
Un día, Otus buscó su venganza.