Past tense tradutor Espanhol
453 parallel translation
I was using the subjunctive instead of the past tense.
Usé el presente en vez del gerundio.
"Was" is in the past tense.
"Era" es pretérito.
If you put that in the past tense, I'll plead guilty.
Si lo pusiese en pasado, me declararía culpable.
Past tense.
AI pasado.
- Loved - past tense.
- Te quise. Pasado.
Johnny, that has a strange ring of the past tense about it.
Johnny, eso ha sonado a un tiempo pasado.
- Do you agree with his use of the past tense?
- ¿ Está de acuerdo con el uso del tiempo pasado?
Past tense.
El pasado.
- It's a relief to hear that in the past tense, isn't it?
- Sir Alfred. Es un alivio que no ocurriera, ¿ verdad?
Maybe I.. I'm afraid if I did, I'd be talking about him in the past tense.
Si hablara de él, tendría miedo de hacerlo en pasado.
You speak about me as - as if you were reading my obituary - as we might speak of Madame de Pompadour - in the past tense.
Habla de mí como si leyera mi obituario. Como hablaríamos de Madame de Pompadour : en pasado.
Oh, Your Grace, surely I... I never once used the past tense.
Su Excelencia, no usé el pasado en ninguna ocasión.
But you have been thinking Of me in the past tense.
Pero ha estado pensando en mí en pasado.
Was, past tense, another free lesson
Lo eras, en pretérito, ya tienes otra lección gratuita.
The past tense of the verb to love in the indicative : "I loved", "you loved", "he loved",
El pretérito de indicativo del verbo amar es : "yo amé", "tú amaste", "él amó",
The past tense of the verb to love in the indicative :
El pretérito de indicativo del verbo amar es :
Why are you talking in the past tense?
Habría debido amarte.
Yes, there was a time, past tense.
Sí, hubo un tiempo, pretérito.
No West, no past tense.
Sin el Oeste, sin pasado.
"I went through- -" Past tense.
Pasé... " Tiempo pasado.
- Past tense.
- Tiempo pasado.
I notice in your testimony you've been using the past tense.
Noto que en su testimonio Ud. utiliza el tiempo pretérito.
Past tense.
Ag, ¿ No habrás perdido otro trabajo?
Why the past tense?
¿ Por qué : "trabajaba"?
Past tense.
Tiempo pasado.
- Past tense?
- ¿ En pasado?
And why suddenly the past tense?
¿ Y por que de repente hablan en pasado?
And why do you talk about my life in some past tense?
¿ Y por qué hablas de mi vida en pasado?
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
El verbo es s-e-e, pero el pasado es is s-a-w.
Put that in the past tense.
¡ Di mejor que lo era!
Always in the past tense.
Siempre habla en pasado.
You're implying the past tense, Antoine.
Estas implicando tiempo pasado, Antoine.
Now, who can give me a sentence using the past tense of the verb "to be"?
Ahora, ¿ quién me puede dar una oración en tiempo pasado del verbo "ser"?
The past tense, first person of the verb "to be." I was.
En el tiempo pasado, primera persona del verbo "ser". Yo fui.
I seem to be making use of the past tense.
Parece que hablo del pasado.
- I'm speaking, of course, in the past tense.
Estoy hablando en tiempo pasado.
I was. Simple past tense.
Lo era, para ser preciso.
The first past tense, you understand.
Hablo en pasado, ya me entiende.
The blues is past tense.
El blues es tiempo pasado.
The Hitler's problem is now past tense.
El problema de Hitler es ahora tiempo pasado.
Now you're talking about him in past tense.
George, ahora tú también hablas de él en pasado.
Why are you always talking in the past tense?
¿ Por qué siempre habla en tiempo pasado?
He was. Was, past tense.
- Lo fue en el pasado
Past tense. - You think he'd head back here? - I don't know.
¿ Crees que volverá aquí?
Flesh time indeed. You approach lese majeste, when you put the soul in the past tense.
En los tiempos de la carne, de hecho,... se incurría en crimen de lesa majestad al hablar del alma en tiempo pasado.
"Were." You really think he's past tense?
"Era". ¿ Cree que ha muerto?
Were. Past tense.
Trabajábamos, tiempo pretérito.
You're talking about things I haven't done yet in the past tense.
Hablas en pasado de cosas que aún no he hecho.
Well, you used the past tense, as if she were dead.
Usted habló en pasado. Lo supuse.
In what past refers to, the verb offers us two tenses of indicative, which Bello calls past and imperfect tense in their simple tenses. And in the compound ones, perfect and pluperfect.
En lo que se refiere al pasado, el verbo nos ofrece dos formas del modo indicativo, que Bello llama pretérito y copretérito en sus formas simples, y en las compuestas, ante-pretérito y ante-copretérito.
See, the reason... that I'm telling you all these intimate details about my past is that... so much of the time with them, I'd end up being tense.
Verás, la razón... por la que te estoy hablando de mi pasado es porque... después de estar mucho tiemp con ellos, terminaba poniendome tensa.