English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Patton

Patton tradutor Espanhol

712 parallel translation
Giles Cory, Charles Patton and... ( BELL tolling )
Giles Cory, Charles Patton y...
If Mr. Patton calls, tell him I have smallpox.
Si llama el Sr. Patton, dile que tengo la viruela.
A headache for Mr. Patton.
Un dolor de cabeza si es el Sr. Patton.
- Patton.
- Patton.
A little clearer explanation would be most welcome to me, Mr. patton. Packett.
Desearía la explicación más sencilla posible, señor Patton.
Hey, Norm, remember "Blood and Guts" Patton?
Norm, ¿ recuerdas a'Patton Sangre y Agallas'?
Get Dr Peyton, Philip.
Avisa al doctor Patton, Philip.
And General George S. Patton's Third Army -
Y la Tercera de George Patton...
I want Colonel Carter for Major General Lee Gordon on General Patton's staff.
Quiero al Coronel Carter para el General Lee Gordon en el equipo de Patton.
At ease. In the 23 days since the Allied troops broke through the main German line of defense, General Patton's army has fought its way to the Seine River.
En los 23 días desde que las tropas aliadas rompieron el muro alemán, el ejército de Patton ha luchado a su manera en el rio Sena.
But General Patton has outrun his line of communication support.
Pero el General Patton ha excedido su línea de apoyo de comunicación.
No reflection on Patton's ability as a field commander, but military history has proved that war is an inchworm.
Ninguna duda sobre la capacidad de Patton como comandante de campo, pero la historia militar ha demostrado que la guerra es como un gusano.
Right now, Colonel, General Patton is rewriting military history.
Bien, Coronel, el General Patton está reescribiendo la historia militar.
We'll set up our own one-way, private road to Patton and back.
Haremos nuestra autopista privada hasta Patton y la de regreso.
That road'll have to go through points that Patton's bypassed.
Pero esa carretera pasará por puntos que Patton ha evitado.
Our orders are to load up, catch General Patton, unload... and then drive right back and do it all over again.
Nuestras órdenes son cargar, alcanzar a Patton, descargar... y regresar para hacer lo mismo de nuevo.
Somewhere off the Seine River, if General Patton's still there.
A algún sitio por el Sena, si Patton aún está allí.
That Patton.
Ese Patton.
Soon as Patton gets another bridge built, his boys'll pick this stuff up.
En cuanto Patton haya construido otro puente, sus chicos recogerán el equipo.
Patton took the supplies we brought him yesterday, moved up 25 more miles.
Patton se ha movido 25 millas con las provisiones que les llevamos.
A load of supplies will be dropping behind Patton every minute, day and night.
Una carga de provisiones llegará cada minuto a Patton, día y noche.
Hey, do you suppose we're gonna drop this stuff behind the German lines... so it'll be waitin'for Patton when he gets there?
Eh, ¿ Crees que vamos a llevar todo esto tras las lineas alemanas para que Patton lo encuentre cuando llegue?
Are you kiddin', buddy? You think I'd leave one of Patton's tank companies... for a lousy 4-F goldbrick outfit like this?
¿ Crees que dejaré un tanque de la compañía de Patton a un piojoso equipo como éste?
Before he figures some way to take supplies up to Patton by bicycle.
No sea que se le ocurra llevar provisiones a Patton en bicicleta.
On that spur is Moray, where one of Patton's spearheading tank outfits is bogged down.
En esa espuela está Moray, en donde uno de los equipos de Patton está atascado.
Meanwhile two of Patton's tank units have been diverted toward Bastogne and are trying to- -
Mientras, dos unidades de tanques de Patton se han desviado a Bastogne e intentan...
Static is right. The radio's static, Patton's static, and we're static.
Interferencias de radio, y Patton y nosotros estacionarios.
We're building us a smudge pot so Patton can find us when he comes.
Estamos haciendo un brasero para que Patton nos encuentre cuando venga.
But Patton is 400 miles away.
Pero Patton está a 600 km.
Omar Bradley and Georgie Patton.
Omar Bradley y Georgie Patton.
Georgie Patton?
¿ Georgie Patton?
General Patton was just tellin'me the other day,
El general Patton me dijo el otro día :
I didn't do this, mr. Paton. I know you didn't, Joey
Yo no lo hice, señor Patton.
Is that what you're calling me, Paton?
¿ Es eso lo que me está llamando Patton?
And even a Patton tank!
¡ hasta un tanque Patton!
He's gonna regret his Patton tank.
Lamentará no tener su tanque Patton.
Late last night, front-line correspondents reported that General Patton's 7th Army... pressing toward the German border... had linked up with General Patton's 3rd Army south of the frontier.
Anoche, los corresponsales informaron que el 7º Ejército del Gral. Patton... en su avance hacia la frontera alemana... se unió al 3º Ejército del Gral. Patton al sur de la frontera.
You must remember that small offshore squall he kicked up... the time General Patton slapped that soldier.
Seguramente recuerdas el vendaval que provocó... cuando el general Patton abofeteó a ese soldado.
To the north stood Montgomery's Eighth Army to the south, Patton's Third.
Al norte, el Octavo de Montgomery al sur, el Tercero de Patton.
General Patton is launching the offensive in two days.
El general Patton lanzará la ofensiva en dos días.
I served in Germany under General "blood-and-guts" Patton.
Estuve a las órdenes del general "Sangre y tripas" Patton.
I met General Patton myself.
Me encontre personalmente con el General Patton.
General Patton telephoned to say you were en route.
El General Patton telefoneo para decir que uds estaban en camino.
General Patton.
General Patton.
That was General Patton?
Ese era el General Patton?
- Patton played polo.
- Patton jugaba.
GOOD EVENING, SIR.
Soy amigo del Sr. Reed Patton.
You are on our side, mr. Paton?
¿ Está de nuestro lado, señor Patton?
I wouldn't bother, mr. Paton
No se preocupe de eso Sr. Patton
From intelligence, bulletin 317, we have reports of another American army to be formed in England, possibly under General Patton,
de inteligencia, boletín 317, 1042 01 : 44 : 41.120 - - 01 : 44 : 47.560 tenemos informes de otro ejército de los Estados Unidos que se formó en Inglaterra, posiblemente en General Patton, 1043 01 : 44 : 47.560 - - 01 : 44 : 51.880 - Portsmouth en la misma zona. - Identificar el ejército de EE.UU. con éxito,
Rommel Patton, Marshall, MacArthur. They...
Rommel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]