Peas tradutor Espanhol
1,700 parallel translation
Even how to cook garden peas.
Incluso cómo cocinar arvejas.
Only steamed chicken and snow peas for you.
Pollo hervido y guisantes para ti.
Because he loves the peas and I think we all prefer egg rolls over macrobiotic shakes.
Le gustan los guisantes y mejor comida china que batidos macrobióticos.
Any frozen peas?
¿ Tiene alverjas congeladas?
Is pasta and peas fine with you?
¡ La pasta está lista!
Makes mean pasta and peas.
Pasta con garbanzos está bien para ti.
Oh yeah, Black Eyed Peas on The LIZ.
Ah, sí, Black Eyed Peas en la L.I.Z.
'Cause little girls don't say "I love you" for a can of peas!
¡ Porque no dicen : "Te amo" por una lata de arvejas!
- Steak, egg and chips with new-boiled potatoes, fresh peas, a beautiful, juicy, sirloin steak.
"Entrevistado cerca de Nueva Zelandia" con papas recién hervidas. arvejas frescas, un bello y jugoso bistec de carne.
They hard from picking peas, not strings.
Están así de coger guisantes, no de tocar la guitarra.
A little local anesthesia, snip snip, sit on a bag of frozen peas for a night.
Un toque de anestesia y... Pasé la noche sentado en hielo.
Whoa, what's with the bag of frozen peas, man?
¿ Y esos guisantes congelados?
She'll cook some peas.
Ella cocinará algunos guisantes.
Actually, I'm not sure if this is Snoop - it could be One Eyed Peas or 38 Cents.
¿ No creo que este sea Snoop, creo que es Black Eyed algo, o 38 Cent?
The black eyed peas? No.
- ¿ Los "Black Eyed Peas"?
Peas.
Arvejas.
It look like throw up with peas in it.
Parece vómito con guisantes.
Miss Dubois, you been eatin'peas?
Sta. Dubois, ¿ ha estado comiendo guisantes?
Miss Dubois, I'm sorry your peach cobbler look like vomit with peas.
Sta. Dubois, lo siento, su pastel de melocotón parece vómito con guisantes.
I can abstain from attending if that closes the can of peas.
Puedo abstenerme de asistir si eso acaba el problema.
Oh. Aren't we too peas in a pod?
¿ No somos comos dos gotas de agua?
Obviously you've never had my grandma's corn bread and black-eyed peas.
Obviamente nunca has probado el pan de maíz de mi abuela con pasas de uva negra.
Miles and Duncan were two peas in a pod.
Pero Miles y Duncan eran uña y carne.
Do you prefer peeled peas, or unpeeled, peas?
¿ Prefieres los guisantes pelados, o guisantes sin pelar?
Partiality to peas peeled or unpeeled, proves pointless.
O guisantes unos.. pelados y otros sin pelar, Esto no tiene sentido.
Peas, peeled or unpeeled.
Porque los guisantes, pelados o sin pelar.
presumably persist being peas.
... siguen siendo guisantes.
Perhaps, currently, I prefer unpeeled peas to peeled peas.
Quizás, ahora mismo, Prefiero los guisantes sin pelar a los pelados.
Yeah, well, now he's in the canned peas aisle.
Sí, bueno, ahora está en el pasillo de las latas de guisantes.
Apparently, he doesn't like peas, but he does like pea soup.
Parece que no le gustan los guisantes, pero sí la sopa de guisantes.
[Earl Narrating] Things had gotten out of control... and it was gonna take a lot more than frozen peas to fix the problems in our new world.
Perdimos el control. Los guisantes congelados no bastaban para arreglar nuestro mundo.
All with mash and peas.
Todos con hongos y frijoles.
Is he gonna hate strained peas?
¿ Odiará los gisantes?
Well, I guess someone liked my peas.
Parece que a alguien le gustaron mis arvejas.
Want some more peas, Chief Diamond Phillips?
¿ Quieres mas guisantes, Jefe Diamond Phillips?
§ That last rhyme I heard you spit § § Was as weak as baby shit § § Stuffed with strained peas, raw milk, and runny grits §
Tú última rima fue tan suave como caca de bebé mezclada con puré de guisantes, leche cruda y maíz molido, perra graciosa.
Who wants peas?
¿ Quién quiere guisantes?
The Hulkster said, who wants peas?
Hulk pregunta : "¿ Quién quiere guisantes?".
As easy as shelling peas.
Fue muy sencillo.
Peas, Matt?
¿ Guisantes Matt?
Peas, Kim?
¿ Guisantes Kim?
Yeah, those two shrimp and three peas are really holding you back.
Sí, those two shrimp and three peas are really holding you back.
Frozen peas.
Guisantes congelados.
Why would I put peas in my eye?
¿ Por qué debería poner guisantes en mi ojo?
No, like a bag of frozen peas.
No, una bolsa de guisantes congelados.
And peas.
Y guisantes.
Steak or peas?
¿ Carne o guisantes?
I'll put of the one that is the best. Not the chick peas!
Pondré el mejor.
Any chance you may have garlic, pasta, frozen peas and chicken broth? No peas.
Esta bien, en cualquier caso puedes tener ajo, pasta, guisantes congelados y caldo de pollo.
Frozen peas.
Arvejas congeladas.
Even dog peas by leaving 10 houses by his own Mr. Omi
Incluso los perros muestran más respeto que usted, Sr Omi.