Pia tradutor Espanhol
396 parallel translation
* PIA MATER, MENINGEAL VEIN
Pía madre Vena meníngea
"Is he here, Pia?"
¿ Está él aquí, Pia?
Pia?
¿ Pia?
Orchestra and pia...
Orquesta y pia...
"Send me Porta Pia!"
- "¡ Mandadme una de Porta Pia!"
They say it'll be the most beautiful marriage of the last ten years, there will be important people from the region, maybe even Maria Pia di Savoia.
Dicen que será la mejor boda de los últimos 10 años, estarán las personas más importantes de la región, quizás hasta María Pía de Saboya.
You do it and give Mme Pia the keys.
Apágalo y dale las llaves a la Sra. Pia.
Bye, Mme Pia!
Adiós, Sra. Pia.
- Mme Pia won't'be surprised.
- A la Sra. Pia no le sorprenderá.
At the rally at Porta Pia, there were four cats.
Sí, en su mitin de Porta Pia eran cuatro gatos.
But one day the dog got angry and after the first kick he started to bite.
Pero un d ´ pia el perro se enfadó y tras la primera patada empezó a morder.
Quiet, please, for the announcement that with us in the audience today is the great singer, Pia Colombo.
Un momento de silencio. Déjenme anunciar que está entre nosotros una gran cantante :
Garibaldi at the gates! Plumed hat aloft, he comes through Porta Pia!
Garibaldi está a las puertas y Satanás con gorro de bersagliere, avanza hacia Puerta Pia.
- I saw troops this morning. Frenchmen Garibaldi's at Mentana.
Esta mañana vi tropas de suavos, franceses en la Puerta Pia.
The beheading of Monti and Tognetti was the last criminal sentence by the Vatican.
La decapitación de Monti y Tognetti fue la última sentencia dictada en Roma por el poder temporal de la Iglesia. Tres años después, los italianos entraban por la Puerta Pia.
Pia's with her.
Pía está con ella.
- Have you spoken with her? - No.
- ¿ Hablaste con Pia?
- Pia's there? - No.
- ¿ Está Pia?
If she's playing with a ball, she's not alone.
Si Pia juega a la pelota, está con alguien.
- Only for a moment, to see if Pia's there!
- Sólo un poquito, veo si está Pia.
- At Pia's place.
- ¿ Con quién? - En casa de Pia.
I bought two dresses, for when one gets dirty, and a present for Pia.
He comprado dos vestidos y un regalo para Pia.
"Dear Saverio, last night I dared not tell you... " because you were a little upset... "... but this morning I was invited for breakfast at Pia's place.
"Saverio, esta noche no he tenido el coraje de decírtelo... porque estabas un poco nervioso... pero esta mañana estaba invitado a comer con la familia de Pia."
" Oh, I asked Pia if she had a friend.
" Ah, le he preguntado a Pia si tenía una amiga.
It's the only wise thing to do for the people, for the people, for the unity of Italy... -... for Italy washed by the Ionian Sea... - Pia, I have to leave.
Es la única cosa que hacer por el pueblo, por la Italia unida por la Italia bañada por el Mar Jónico.
Pia Zadora.
Pia Zadora.
Fantozzi, finally got assigned an apartment along the walls of the Papal State, in Porta Pia.
Fantozzi, consiguió finalmente hacerse asignar un departamento... junto a los muros del Estado Pontificio, en Porta Pía.
They were in the dining room right on the front line of Porta Pia.
Había instalado el comedor en la línea del frente de Porta Pía.
And don't even mention Las Vegas, that fabulous oasis in the desert, the home of Pia Zadora.
Por supuesto, tampoco en Las Vegas ese gran oasis del desierto, la casa de Pia Zadora.
leather on the seats, and halle Berry on my lap.
Ieather en los asientos, y halle Berry en mi PIA.
23 ribs, two livers, eight-chambered heart, double-lined neural pia mater.
23 costillas, dos hígados, corazón de ocho cavidades, doble piamadre nerviosa.
Ladies and gentlemen, please welcome internationally renowned singing star, Pia Zadora.
Ladies and gentlemen, Damas y caballeros, la estrella internacional Pia Zadora
"Pia falls in love with Thomas, " but thinks he's hiding something from her.
"Pia se enamora de Thomas, pero piensa que le esconde algo".
"A voice inside Pia's head tells her " how to get rid of the problem. "
"Una voz interior le dice a Pia cómo desembarazarse del problema..."
Michelle, Pia, I want to say something.
Michelle, Pia, quiero decir algo.
Pia, my sister is here.
Pia, mi hermana está aquí.
Pia's been mad.
- Pía ha enloquecido.
Pia!
¡ Pia!
So what do you say, Pia?
Así.. ¿ qué dices, Pia?
If I could... I'd have a total body makeover just like Pia.
Si pudiera... podría tener un cuerpo entero maquillado como el de Pía.
Pia, can't we just pretend to be friends?
¿ Pia, no podemos pretender ser amigos?
This is Miss Pia, the beauty queen.
Esta es Miss Pia, la bella "queen".
The one I'm really worried about is Pia.
La única que realmente me preocupa es Pia.
What a pity Pia's not here.
Que lastima que Pia no está aquí.
with or without Pia.
con o sin Pia.
It's Pia!
¡ Es Pia!
Over to you.
Pia Colombo. ¡ Con ustedes!
- Pia?
- ¿ Pia?
- A ball for Pia?
- ¿ Le regalaste una pelota a Pia?
- No, why?
- Pia, debo partir.
I am very happy.
Estoy muy feliz, Pia ji.