Popper tradutor Espanhol
313 parallel translation
You're the world's champion popper-upper. It amounts to genius.
Eres la campeona del mundo en apariciones.
The old popper-upper?
La chica oportuna...
Because right now my mind is as uneasy as corn in a popper.
Porque mi mente se siente tan incómoda como las palomitas en la sartén.
- You girdle popper, you.
¡ Haces explotar las fajas!
You ain't about to take my neck off with that little old popper.
Con ese juguetito no podrás matarme.
No, it's you. Mother, you have a pooped popper.
No eres tú Madre esta gastado tu arranque
It's an atomic-powered, synchromeshed, hydromatic popcorn popper.
Es una máquina de hacer palomitas atómica con marchas automáticas.
Yes, that's the corn popper.
Es el abridor de maíz.
I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone.
Al final Ruth Popper ha sido la más lista.
You'd have been better off staying with Ruth Popper.
Habría sido mejor quedarte con Ruth Popper.
I mean, it'd be a real eye-popper.
Sería algo asombroso.
It's poppers.
Es popper.
Pill popper, coke head, doobee-doo.
"Cocainómana, borracha..."
I got a popper.
Tengo un popper.
I thought the popcorn popper was broken.
Creí que la máquina de palomitas estaba rota.
Popper's gone nuts!
Popper enloquecerá!
- You're getting lax, Mr. Popper.
- Te estás volviendo laxo, Sr. Popper.
- The only one, Mr. Popper.
- El único, Sr. Popper.
- Mr. Popper!
- Mr. Popper!
Popper really is quite a guy.
Popper es realmente un buen chico.
Please take a seat. - Ah, Mr. Popper.
Por favor, tome asiento. - ¡ Ah, Sr. Popper.
- Mr. Popper, the refrigerator has no insides!
- Mr. Popper, la nevera no tiene interior!
- Mr Popper, you won't make a fool of me!
- Sr. Popper, no me haga quedar como tonto!
- Be seeing you, Mr. Popper!
- Nos vemos, Mr. Popper!
- Nothing good, Mr. Popper.
- Nada bueno, Sr. Popper.
Mr. Dvorak, drive Mr. Popper!
Sr. Dvorak, conduzca señor Popper!
THEY THINK IT'S POPPERS.
El cree que es el popper.
Somebody stepped on a toe-popper.
Alguien ha pisado una mina.
- Smack? Horse, liquid sky, skag... snow, coke, crack, methadone... benzedrine, pinkies, San Ped... Morning Glory, nutmeg, blue meanies... aspirin, Ados, paracetamol...
Caballo, chute, polvo, celeste... nieve, crack, coca, metadona, benzadrina... speed, morfina... opio, popper, pitufos, ácido... aspirina, centramina, paracetamol...
You know, I wanted to get some popcorn so I used the spare keys that you gave me to come in to get your popper.
Bueno, quería unas palomitas así que usé las llaves que me diste para tomar tu olla.
Forgot the popper.
Me he olvidado la olla.
What a head popper!
pero que golpe en la cabeza!
KarI Popper, you're wrong!
Kar Popper, te has confundido totalmente!
That was no nickel popper.
No fue pequeña.
But, sir, he's a drunk. - And a pill-popper.
- Y adicto a las píldoras.
So what went wrong about the night?
¿ Así que era eso, señores? ¿ Os habéis pasado con el popper?
But you're a pill popper.
Tú tragas pastillas.
Looks like a popcorn popper up there.
Luce como un hacedor de palomitas de maiz alli.
Why did I get the Carl Popper mask?
¿ Qué he hecho yo, para merecer la máscara de Carl Popper?
It's Cossiga.
Mira que no es Carl Popper, es Cossiga.
You call yourself life saver. I call you Pimple Popper, M.D.
Te llamas "salvadora de vidas", yo te llamo ¡ extirpagranos!
Was it Pimple Popper, M. D?
¿ Fue por lo de extirpagranos?
I want the antidote, Pimple Popper.
¡ Quiero el antídoto, extirpagranos!
I'll have to get rid of this little popper here, that's it.
Atrás!
You know, I wanted to get some popcorn so I used the spare keys that you gave me to come in to get your popper.
Bueno, quería unas palomitas así que usé las llaves que me diste para coger tu olla.
Forgot the popper.
Se me ha olvidado la olla.
You can fix it with these little popper pills.
Con esto te irá mejor.
Did Clements hear the click... when he stepped on that toe popper?
¿ Clements oyó el clic cuando pisó esa "arranca dedos"?
My popper, good popper.
Esto si que es bueno.
I'm Peter Popper.
Esta noche, soy Jip Travolta, soy Peter Popper.
- We got a popper!
- ¡ Una hemorragia!