English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Previously on grey's anatomy

Previously on grey's anatomy tradutor Espanhol

77 parallel translation
Previously on "Grey's Anatomy..."
Anteriormente en "Anatomía de Grey"...
[narrator] Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy :
Previously on Grey's Anatomy
Anteriormente en "Anatomía de Grey"...
Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy :
Previously on "Grey's Anatomy"...
Previamente en Grey's Anatomy...
Previously on "Grey's Anatomy"...
Anteriormente en "Anatomía de Grey"...
[Narrator] Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy :
Previously on "Grey's anatomy"...
Anteriormente en "Grey's anatomy"...
- Previously on Grey's Anatomy :
- Anteriormente en Grey's Anatomy :
[narrator] Previously on Grey's Anatomy :
¿ Quién es Mark? Derek nos encontró juntos en la cama.
Previously on "grey's anatomy"...
Anteriormente en "Anatomía de Grey"...
Previously on "grey's anatomy"...
Previamente en "Grey's Anatomy"...
previously on "grey's anatomy"...
Anteriormente en Grey's Anatomy.
previously on "grey's anatomy"...'cause if anybody needs to be celibate, it's meredith.
Anteriormente en "Anatomía de Grey" porque si alguien necesita ser célibe, esa es Meredith.
previously on "grey's anatomy"...
Anteriormente en "Grey's Anatomy"...
Previously on Grey's Anatomy...
Anteriormente en "Grey's Anatomy"...
Previously on "Grey's Anatomy"...
Anteriormente en "Grey's Anatomy"...
[Richard] Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy :
Previously on Grey's Anatomy...
Anteriormente en Grey's Anatomy.
Previously on "Grey's Anatomy"... so hey, you're an intern...
Anteriormente en "Anatomía de Grey"... Entonces, tú eres un interno
Previously on grey's anatomy "...
Anteriormente en Anatomía de Grey...
[Derek] Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy :
Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy...
Previously on "Grey's Anatomy".
Anteriormente en Grey's anatomy...
Previously on "Grey's Anatomy".
Anteriormente en "Grey's Anatomy"...
Previously on "grey's anatomy"...
Anteriormente en Anatomía de Grey
Previously on Grey's Anatomy :
Anteriormente en Grey's Anatomy.
Previously on "Grey's anatomy"...
Previamente en Grey's Anatomy...
previously on "Grey's Anatomy"...
Anteriormente, en Anatomía de Grey...
Previously on "grey's anatomy"...
Anteriormente en "Anatomia de Grey"...
Previously on "grey's anatomy"... I passed?
Anteriormente en "Anatomía de Grey" ¿ He aprobado?
previously on "grey's anatomy"... you got some problems.
Anteriormente en "Grey's Anatomy"... Tienes problemas.
Previously on "grey's anatomy"... izzie has stage iv metastatic melanoma that has spread to her brain, liver and skin.
Previamente en Grey's Anatomy... Izzie tiene melanoma metastasico de nivel 4 que se extiende por su cerebro, higado y piel.
Previously on "Grey's Anatomy"... Aah! Superman here broke protocol and ran into the crash to shield a kid from the blast.
Anteriormente en "Anatomía de Grey"... Superman rompió el protocolo y se metió en el accidente para proteger a un niño de la explosión.
Previously on "Grey's Anatomy"...
Anteriormente en Grey's Anatomy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]