Prey tradutor Espanhol
3,175 parallel translation
With no German planes in sight. We are easy prey.
Como no hay cazas alemánes Somos presa fácil de los americanos
Does that mean to win you will prey on your best friend?
¿ Eso significa que ganarías aprovechándote de tu mejor amigo?
We are an easy prey.
Somos una presa fácil.
- I became an easy prey.
Me convertí en una presa fácil.
'And even your father Harjeet Singh Randhawa fell prey to this enmity.'
Hasta tu padre Harjeet Singh Randhawa cayó víctima de esta enemistad.
Tell your men, the prey's ready..
Dile a tus hombres, que la presa está lista.
When a black hole feeds on its prey, it grows, and so its surface area gets slightly larger.
Cuando un agujero negro se alimenta de sus "presas", crece, y su superficie es un poco más grande.
The hungry killer whales have had to broaden their search for prey way beyond Monterey Bay,
Las orcas tuvieron que ampliar su búsqueda de presas más allá de la bahía de Monterrey,
You're either predator or prey.
Eres depredador o presa.
- to prey on the sick!
- ¡ Para aprovecharse de los enfermos!
It doesn't stop until it devours its prey.
No se detendrá hasta que devore a su presa.
It's the escort services in the back pages of papers like The Downtown Voice who pimp out these young women and mark them as easy prey.
También a los servicios de acompañantes de las contraportadas de los periódicos como The Downtown Voice que se aprovecha de esas jóvenes y las marca como presa fácil.
If the prey stops fighting back, then he ends the game.
Si la presa deja de luchar, entonces él acaba el juego.
Packer, you will be the sexual predator who has come to prey on the trendy teenage girls who are obsessed with the pyramid.
Packer, serás el depredador sexual que ha venido a aprovecharse de las jovencitas de moda que están obsesionadas con la pirámide.
In this jungle, prey and predators mingle constantly and there is always a crustacean ready to consume the preceding predators.
En esta jungla, presas y depredadores alternan continuamente, y nunca falta un crustáceo listo para ingerir a otros depredadores.
Prey and predators are so close.
Depredadores y presas están muy cerca.
Immobile in the reef, it relies on the marine currents to bring its prey.
Inmóvil en el arrecife, necesita que las corrientes marinas arrastren a su presa.
The females, weakened by laying, make easy prey.
Las hembras, débiles tras la puesta de huevos, son una presa fácil.
A lion doesn't have to tiptoe around its prey.
Un león no se anda de puntillas en torno a su presa.
With those teeth, the tiger can pull the meat from the prey.
Con esos dientes, el tigre jala la carne de su presa.
Mother was watching its prey.
mirando a su presa... mirando a su presa...
Today we are creatures of prey plant eaters, Tsintaosaurus.
Parassaurolofus.
I will hunt larger prey.
¡ Voy a ser más grande después de presa!
I'm chasing prey.
Estoy persiguiendo a una presa
If you don't help me find my prey within 24 hours, you will be finding dead bodies all over the city.
Si no me ayudas a encontrar a mi presa en menos de 24 horas, encontrarás cadáveres por todo la ciudad.
♪ And the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪
# Y el ultimo sobreviviente conocido # # acecha a su presa en la noche #
They're easy prey for heterotrophs.
Son presa fácil de heterótrofos.
It allowed them to keep an eye out for predators and prey and eventually to evolve walking. That's incredible to see chimps in the wild standing proud in the savanna grassland. Yeah, yeah.
Les permitió mantener un ojo en los depredadores y otro en las presas y, finalmente, para caminar.
Some kind of bird of prey.
Una especie de ave de presa. Y ella está como, apoyada en un león.
They usually prey on freshmen, guys who just want to get laid or girls who are desperate and can barely get by on their loans or whatever.
Normalmente se aprovechan de los de primer año, chicos que quieren mojar o chicas que están desesperadas y que apenas pueden pagar sus préstamos o lo que sea.
They know who their market is and they know young girls are vulnerable away from home for the first time and a lot of college girls need money, so they prey on them.
Saben cual es su mercado y saben que las chicas jóvenes son vulnerables fuera de casa por primera vez y un montón de chicas universitarias necesitan dinero así que se aprovechan.
And then, like jaguars circling their hapless prey we'd close in for the kill.
Y luego, como pumas andando alrededor de su desafortunada presa nos acercábamos para matar.
Remember last year those fags who found Billy Fever rooting their prey?
¿ Recuerdas el año pasado esos maricas que Billy Fever encontró rootin en su presa?
Where he would rape them, strangle, hang or his prey would cut.
Donde violo, estrangulo, colgó o corto la garganta de sus presas.
When I go on safari, I like to keep a safe distance from the predators devouring their prey.
Cuando voy a un safari, quiero guardar un distancia segura de los depredadores devorando su presa.
Typical of a bird of prey.
Típico de un ave de presa.
- I didn't see him prey on it
No lo he visto atacar, pero...
We'll prey on their Catholic guilt by playing up your mom's cancer and "Oh, she's dying," and she is, you know, and we'll raise a bunch of money to give to your mom to give to Dr.
Explotaremos su culpa católica con lo del cáncer de tu madre y lo de "Oh, se muere", y ella se, o sea, recaudamos un montón de dinero para dárselo a tu madre para que se lo dé al Doctor
The stories are true- - that Tennyson is worthy prey.
Las historias son ciertas. Ben Tennyson es lo cuentan.
They are prey. Weak, impure sinners.
Débiles, pecadoras impuras.
That would make him easy prey, right?
- Eso lo haría una presa fácil.
Lesson one... before you can take down your prey, you gotta find it.
Primera lección... antes de que puedas derrotar a tu presa, tienes que encontrarla.
This is going to mask our scent and let us get close up to our prey.
Esto tapará nuestro olor y nos dejará acercarnos a nuestra presa.
Garrett chose victims who were easy prey- - drug addicts and prostitutes.
Garrett eligió víctimas que era presa fácil... drogadictos y prostitutas.
Prey on Madigan's insecurities.
Explota las inseguridades de Madigan.
The perfect prey.
La presa perfecta.
I'm her prey.
Yo soy su presa.
This poor prey.
"Esta pobre presa."
♪ and the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪ ♪ and he's watching us all ♪
# Acecha a su presa en la noche # # y él está mirándonos # # con el ojo # # es el ojo de tigre # # es la emoción de la pelea # # a la altura del desafío de nuestros rivales #
♪ rising'up to the challenge of our rival ♪ ♪ and the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪
# y el ultimo sobreviviente conocido # # acecha a su presa en la noche # # y él está mirándonos # # con el ojo # # de tigre #
Easy prey.
Presa fácil.